Lyrics and translation The Cribs - Siren Sing-Along
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Siren Sing-Along
Напевная сирена
She
keeps
the
world
in
four
coloured
boxes
Она
хранит
мир
в
четырех
цветных
коробках,
That
house
her
dreams,
past
loves
Где
живут
ее
мечты,
прошлые
любови.
And
how
he
wished
to
live
amongst
them
И
как
же
я
мечтал
жить
среди
них,
But
tongue
tied
he
had
become
Но
язык
мой
словно
онемел,
Like
a
puddle
waiting
for
the
sun
Словно
лужа,
ждущая
солнца.
Nightfall,
if
not
required
Сумерки,
если
они
нужны,
Streetlights
set
him
on
fire
Уличные
фонари
меня
зажигают.
Is
this
all
for
real
or
just
a
feel
good
drug?
Это
все
реально
или
просто
наркотик
хорошего
настроения?
Don't
over
think
it,
it
won't
do
no
good
Не
забивай
голову,
это
ни
к
чему
хорошему
не
приведет.
Still
I
beat
myself
much
worse
than
any
rival
could
Все
равно
я
себя
извожу
хуже
любого
соперника.
I
know
you
say
you
don't
need
any
help
Я
знаю,
ты
говоришь,
что
тебе
не
нужна
помощь,
Still
we
ask
ourselves
Но
мы
все
равно
спрашиваем
себя,
Self
inflicted
sickness
Самопричиненная
болезнь
–
Is
that
what
this
is?
Это
ли
то,
что
происходит?
By
the
morning
the
tape
runs
slow
К
утру
пленка
замедляется,
And
it
will
stop
when
she
goes
И
остановится,
когда
ты
уйдешь.
But
in
the
slur
of
the
machine
Но
в
невнятном
бормотании
механизма
She
hears
what
he
really
means
Ты
слышишь,
что
я
на
самом
деле
имею
в
виду.
Is
this
all
for
real
or
just
a
feel
good
drug?
Это
все
реально
или
просто
наркотик
хорошего
настроения?
Don't
over
think
it,
it
won't
do
no
good
Не
забивай
голову,
это
ни
к
чему
хорошему
не
приведет.
Still
I
beat
myself
much
worse
than
any
rival
could
Все
равно
я
себя
извожу
хуже
любого
соперника.
I
know
you
say
you
don't
need
any
help
Я
знаю,
ты
говоришь,
что
тебе
не
нужна
помощь,
Still
we
ask
ourselves
Но
мы
все
равно
спрашиваем
себя,
Self
inflicted
sickness
Самопричиненная
болезнь
–
Is
that
what
this
is?
Это
ли
то,
что
происходит?
And
the
flowers
of
blue
and
white
now
turn
to
brown
И
цветы
синего
и
белого
цвета
теперь
становятся
коричневыми,
But
she
keeps
them
around
Но
ты
хранишь
их,
Still
she
keeps
them
around
Все
еще
хранишь
их.
The
smell
of
february
hangs
in
the
air
Запах
февраля
висит
в
воздухе,
Follows
him
around
everywhere
Преследует
меня
повсюду,
Reminding
him
when
she's
not
there
Напоминая
о
тебе,
когда
тебя
нет
рядом.
She's
the
meaning
in
the
song
Ты
– смысл
в
песне,
The
lyrics
that
they
always
heard
wrong
Слова,
которые
всегда
понимали
неправильно.
The
siren
sing
along
Напевная
сирена
On
every
evening
that
dragged
on
Каждым
затянувшимся
вечером.
Is
this
all
for
real
or
just
a
feel
good
drug?
Это
все
реально
или
просто
наркотик
хорошего
настроения?
Don't
over
think
it,
it
won't
do
no
good
Не
забивай
голову,
это
ни
к
чему
хорошему
не
приведет.
Still
I
beat
myself
much
worse
than
any
rival
could
Все
равно
я
себя
извожу
хуже
любого
соперника.
I
know
you
say
you
don't
need
any
help
Я
знаю,
ты
говоришь,
что
тебе
не
нужна
помощь,
Still
we
ask
ourselves
Но
мы
все
равно
спрашиваем
себя,
Self
inflicted
sickness
Самопричиненная
болезнь
–
Is
that
what
this
is?
Это
ли
то,
что
происходит?
I
guess
I've
grown
to
need
it
Кажется,
я
начал
нуждаться
в
этом.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ross Anthony Jarman, Gary Jarman, Ryan Jarman
Attention! Feel free to leave feedback.