Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't Ever Change
Не меняйся никогда
You
never
wear
a
stitch
of
lace
Ты
кружева
совсем
не
носишь
And
powder's
never
on
your
face
И
пудры
на
лице
не
видно
You're
always
wearing
jeans
except
on
Sunday
Всегда
в
джинсах,
лишь
в
воскресенье
иначе
A
please
don't
ever
change
Пожалуйста,
не
меняйся
никогда
No
don't
you
ever
change
Нет,
ты
не
меняйся
никогда
I
kinda
like
you
just
the
way
you
are
Мне
нравишься
такой,
какая
ты
есть
You
don't
know
the
latest
dance
Ты
новых
танцев
не
знаешь
But
when
it's
time
to
make
romance
Но
в
миг,
когда
приходит
нежность
Your
kisses
let
me
know
you're
not
a
tomboy
Твои
поцелуи
доказывают:
ты
не
сорванец
So
please
don't
ever
change
Пожалуйста,
не
меняйся
никогда
No
don't
you
ever
change
Нет,
ты
не
меняйся
никогда
Oh,
promise
me
you're
always
gonna
be
О,
пообещай
оставаться
всегда
As
sweet
as
you
are
Такою
же
милой
I
love
you
when
you're
happy
Люблю,
когда
ты
счастлива
I
love
you
when
you're
blue
Люблю,
когда
ты
грустишь
I
love
you
when
you're
mad
at
me
Люблю,
когда
сердишься
на
меня
So
how
can
I
get
tired
of
you?
Как
можно
устать
от
тебя?
Lot's
of
other
girls
I've
seen
Видел
других
девушек
немало
Know
how
to
treat
guys
mean
Знают,
как
парней
обижать
But
you
would
rather
die
than
ever
hurt
me
Но
ты
умрёшь,
лишь
бы
не
сделать
мне
больно
So
please
don't
ever
change
Пожалуйста,
не
меняйся
никогда
No
don't
you
ever
change
Нет,
ты
не
меняйся
никогда
Oh,
promise
me
you're
always
gonna
be
О,
пообещай
оставаться
всегда
As
sweet
as
you
are
Такою
же
милой
Please
don't
ever
change
Пожалуйста,
не
меняйся
Don't
you
ever
change
Ты
не
меняйся
никогда
Please
don't
ever
change
Пожалуйста,
не
меняйся
Don't
you
ever
change
Ты
не
меняйся
никогда
Please
don't
ever
change
Пожалуйста,
не
меняйся
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gerry Goffin, Carole King
Attention! Feel free to leave feedback.