The Crickets - That'll Be the Day - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Crickets - That'll Be the Day




Well, that'll be the day
Что ж, это будет день,
When you say goodbye
когда ты попрощаешься со мной.
Yes, that'll be the day
Да, это будет день,
When you make me cry
когда ты заставишь меня плакать.
You say you're gonna leave
Ты говоришь что собираешься уйти
You know it's a lie
Ты знаешь, что это ложь.
'Cause that'll be the day
Потому что это будет день,
When I die
когда я умру.
Well, you gave me all your loving
Что ж, ты отдал мне всю свою любовь.
And your turtle doving
А твоя черепашья голубка
All your hugs and kisses
Все твои объятия и поцелуи ...
And your money too
И твои деньги тоже.
You know you love me, baby
Ты знаешь, что любишь меня, детка.
Still you tell me maybe
И все же скажи мне может быть
That someday well
Что ж, когда-нибудь ...
I'll be through
Я закончу.
Well, that'll be the day
Что ж, это будет день,
When you say goodbye
когда ты попрощаешься со мной.
Yes, that'll be the day
Да, это будет день,
When you make me cry
когда ты заставишь меня плакать.
You say you're gonna leave
Ты говоришь что собираешься уйти
You know it's a lie
Ты знаешь, что это ложь.
'Cause that'll be the day
Потому что это будет день,
When I die
когда я умру.
Well, that'll be the day
Что ж, это будет день,
When you say goodbye
когда ты попрощаешься со мной.
Yes, that'll be the day
Да, это будет день,
When you make me cry
когда ты заставишь меня плакать.
You say you're gonna leave
Ты говоришь что собираешься уйти
You know it's a lie
Ты знаешь, что это ложь.
Cause that'll be the day
Потому что это будет день,
When I die, well
когда я умру.
When Cupid shot his dart
Когда Купидон выстрелил дротиком ...
He shot it at your heart
Он выстрелил тебе в сердце.
So if we ever part
Так что если мы когда нибудь расстанемся
Then I'll leave you
Тогда я оставлю тебя.
You sit and hold me
Ты сидишь и обнимаешь меня.
And you tell me boldly
И ты говоришь мне смело
That someday
Что когда-нибудь ...
Well, I'll be through
Что ж, я закончу.
Well, that'll be the day
Что ж, это будет день,
When you say goodbye
когда ты попрощаешься со мной.
Yes, that'll be the day
Да, это будет день,
When you make me cry
когда ты заставишь меня плакать.
You say you're gonna leave
Ты говоришь что собираешься уйти
You know it's a lie
Ты знаешь, что это ложь.
'Cause that'll be the day
Потому что это будет день,
When I die
когда я умру.
Well, that'll be the day, oh-oh
Что ж, это будет тот самый день, о-о
That'll be the day, oh-oh
Это будет тот самый день, о-о-о
That'll be the day, oh-oh
Это будет тот самый день, о-о-о
That'll be the day
Это будет тот самый день.





Writer(s): BUDDY HOLLY, JERRY ALLISON, NORMAN PETTY


Attention! Feel free to leave feedback.