Lyrics and translation the CROSS - Heaven for Everyone (Roger Taylor Vocal)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Heaven
For
Everyone
Рай
Для
Всех!
While
you
are
imagining,
Пока
ты
представляешь
...
Imagine
for
instance,
Представь,
например:
The
sights
that
you
can
take
advantage
of
(In
these
days)
Достопримечательности,
которыми
можно
воспользоваться
(в
наши
дни).
Look
at
the
beautiful
cloud
formations
below
you
and
above
you
Посмотри
на
прекрасные
облачные
образования
под
тобой
и
над
тобой.
This
could
be
heaven
Это
может
быть
рай.
Think
of
the
colour
of
the
sun
as
it
Подумай
о
цвете
солнца,
как
оно.
Shines
off
the
clouds
(This
could
be
heaven)
Сияет
облака
(это
может
быть
рай).
In
these
days,
in
these
days,
in
these
days
of
cool
reflection
В
эти
дни,
в
эти
дни,
в
эти
дни
прохладных
размышлений.
You
come
to
me
and
everything
seems
alright
Ты
приходишь
ко
мне,
и
все
кажется
нормальным.
In
these
days
of
cold
affections
В
эти
дни
холодных
чувств.
You
sit
by
me
and
everything's
fine
Ты
сидишь
рядом
со
мной,
и
все
в
порядке.
This
could
be
heaven
for
everyone
Это
может
стать
раем
для
каждого.
This
world
could
be
fed,
this
world
could
be
fun
Этот
мир
мог
бы
быть
накормлен,
этот
мир
мог
бы
быть
забавным.
This
could
be
heaven
for
everyone
Это
может
стать
раем
для
каждого.
This
world
could
be
free,
this
world
could
be
one
Этот
мир
мог
бы
быть
свободным,
этот
мир
мог
бы
быть
одним
целым.
In
this
world
of
cool
deception
В
этом
мире
крутой
обман.
Just
your
smile
can
smooth
my
ride
Только
твоя
улыбка
может
сгладить
мою
поездку.
These
troubled
days
of
cruel
rejection
Эти
беспокойные
дни
жестокого
отвержения.
You
come
to
me,
soothe
my
troubled
mind
Ты
приходишь
ко
мне,
успокаиваешь
мой
беспокойный
разум.
Yeah,
this
could
be
heaven
for
everyone
Да,
это
может
быть
рай
для
всех.
This
world
could
be
fed,
this
world
could
be
fun
Этот
мир
мог
бы
быть
накормлен,
этот
мир
мог
бы
быть
забавным.
This
could
be
heaven
for
everyone
Это
может
стать
раем
для
каждого.
This
world
could
be
free,
this
world
could
be
one
Этот
мир
мог
бы
быть
свободным,
этот
мир
мог
бы
быть
одним
целым.
We
should
bring
love
to
our
daughters
and
sons
Мы
должны
принести
любовь
нашим
дочерям
и
сыновьям.
Love,
love,
love,
love
Любовь,
любовь,
любовь,
любовь
...
(This
could
be
heaven
for
everyone)
(Это
могло
бы
стать
раем
для
каждого)
So
take
a
seat
and
sit
by
my
side
a
while
Так
что
присядь
и
посиди
со
мной
немного.
You
know
I
like
your
style
(this
could
be
heaven
for
everyone)
Ты
знаешь,
мне
нравится
твой
стиль
(это
может
быть
рай
для
всех).
So
what
can
we
do
to
clean
up
this
mess
Так
что
же
мы
можем
сделать,
чтобы
очистить
этот
беспорядок?
Just
feel
so
helpless
Просто
чувствую
себя
таким
беспомощным.
(This
could
be
heaven
for
everyone)
(Это
могло
бы
стать
раем
для
каждого)
So
lift
up
your
voice
at
least
you'll
have
cared
Так
подними
же
свой
голос,
по
крайней
мере,
тебе
будет
не
все
равно.
At
least
you'll
have
dared
По
крайней
мере,
ты
осмелишься.
(This
could
be
heaven
for
everyone)
(Это
могло
бы
стать
раем
для
каждого)
Listen=
What
people
do
to
other
souls
Слушай,
что
люди
делают
с
другими
душами?
They
take
their
lives,
destroy
their
goals
Они
забирают
их
жизни,
уничтожают
их
цели.
Their
basic
pride
and
dignity
Их
гордость
и
достоинство.
Is
stripped
and
torn
and
shown
no
pity
Раздет,
разорван
и
не
проявил
жалости.
When
this
should
be
heaven
for
everyone
Когда
это
должно
стать
раем
для
всех.
In
these
days
В
эти
дни
...
This
could
be
heaven,
could
be
heaven
for
everyone
Это
может
быть
рай,
может
быть
рай
для
всех.
This
could
be
heaven,
could
be
heaven
for
everyone
Это
может
быть
рай,
может
быть
рай
для
всех.
This
could
be
heaven,
could
be
heaven
for
everyone
Это
может
быть
рай,
может
быть
рай
для
всех.
And
that
is
the
end
of
this
section.
И
это
конец
этой
части.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Roger Taylor
Attention! Feel free to leave feedback.