the CROSS - Heaven for Everyone - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation the CROSS - Heaven for Everyone




Heaven for Everyone
Рай для всех
While you are imagining
Пока ты мечтаешь,
Imagine for instance
Представь, например,
The sights that you can take advantage of
Виды, которыми ты можешь любоваться.
Look at the beautiful cloud formations below you and above you -
Взгляни на прекрасные облака под тобой и над тобой
This could be heaven.
Это мог бы быть рай.
Think of the colour of the sun as it shines off the clouds -
Подумай о цвете солнца, которое отражается от облаков
This could be heaven -
Это мог бы быть рай
Or see the stars.
Или взгляни на звезды.
In these days of cool reflection you come to me and everything seems
В эти дни спокойных размышлений ты приходишь ко мне, и всё кажется
Alright
Прекрасным.
In these days of cold affections you sit by me and everything′s fine.
В эти дни холодной привязанности ты сидишь рядом со мной, и всё хорошо.
This could be heaven for everyone
Это мог бы быть рай для всех,
This world could be fed
Этот мир мог бы быть сытым,
This world could be fun
Этот мир мог бы быть веселым,
This could be heaven for everyone
Это мог бы быть рай для всех,
This world could be free
Этот мир мог бы быть свободным,
This world could be one.
Этот мир мог бы быть единым.
In this world of cool deception just your smile can smoothe my ride
В этом мире холодного обмана только твоя улыбка может сгладить мой путь.
These troubled days of cruel rejection
В эти тяжёлые дни жестокого отказа
You come to me
Ты приходишь ко мне,
Soothe my troubled mind.
Успокаиваешь мою troubled душу.
Yeah
Да,
This could be heaven for everyone
Это мог бы быть рай для всех,
This world could be fed
Этот мир мог бы быть сытым,
This world could be fun
Этот мир мог бы быть веселым,
This should be love for everyone
Это должна быть любовь для всех,
This world could be free
Этот мир мог бы быть свободным,
This world could be one.
Этот мир мог бы быть единым.
We should bring love to our daughters and sons
Мы должны нести любовь нашим дочерям и сыновьям.
Love
Любовь,
Love!
Любовь!
This could be heaven for everyone.
Это мог бы быть рай для всех.
So take a seat and sit by my side a while
Так что присядь рядом со мной на chwilę,
You know I like your style. - This could be heaven for everyone -.
Ты знаешь, мне нравится твой стиль. Это мог бы быть рай для всех —.
So what can we do to clean up this mess? Just feel so helpless.
Так что мы можем сделать, чтобы исправить этот беспорядок? Просто чувствую себя таким беспомощным.
- This could be heaven for everyone -
Это мог бы быть рай для всех
So lift up your voice
Так что подними свой голос,
At least you#ll have cared
По крайней мере, тебе будет не всё равно,
At least you'll have dared.
По крайней мере, ты осмелишься.
Listen
Послушай,
What people do to other souls
Что люди делают с другими душами,
They take their lives
Они отнимают их жизни,
Destroy their goals.
Разрушают их цели.
Their basic pride and dignity
Их чувство собственного достоинства и гордость
Is stripped and torn and shown no pity
Растоптаны, разорваны и не вызывают жалости,
When this should be heaven for everyone.
Хотя это должен быть рай для всех.
In these days -
В эти дни
This could be heaven
Это мог бы быть рай,
Could be heaven for everyone
Мог бы быть раем для всех,
This could be heaven
Это мог бы быть рай,
Could be heaven for everyone
Мог бы быть раем для всех,
This could be heaven
Это мог бы быть рай,
Could be heaven for everyone.
Мог бы быть раем для всех.
And that is the end of this section.
И на этом этот раздел заканчивается.





Writer(s): Roger Taylor


Attention! Feel free to leave feedback.