Lyrics and translation The Crusaders - Bayou Bottoms
-Uso
lentes
pues
paso
estudiando
- Я
ношу
линзы,
как
я
шаг
изучение
La
Física
y
la
Química
Физика
и
химия
Un
poco
de
Matemáticas
Немного
математики
-Y
yo
les
contare
- А
я
им
расскажу.
Como
fue
que
entro
a
la
maña
Как
это
получилось,
что
я
вошел
в
дом
Me
gusto
ganar
dinero
Мне
нравится
зарабатывать
деньги
Soy
amante
de
la
plata...
Я
любитель
серебра...
-La
Física
me
dio
conocimientos
- Физика
дала
мне
знания
.
Cosas
muy
complicadas
Очень
сложные
вещи
Que
mejor
después
les
cuento...
Лучше
я
им
потом
расскажу...
-En
química
fue
donde
hubo
dinero
- В
химии
были
деньги.
Porque
ahí
me
enseñe
Потому
что
там
я
учу
A
ser
un
buen
cocineroo.
Быть
хорошим
поваром.
Mezclando
todos
los
elementos...
Смешивание
всех
элементов...
De
líquido
a
solido
От
жидкости
к
твердому
Acetona
y
compuestos
Ацетон
и
соединения
Me
llevaron
al
puesto
Меня
отвели
на
пост.
De
ser
un
hombre
grande
Быть
большим
человеком
Juventud
y
experiencia
Молодежь
и
опыт
Trabajo
y
eficiencia
Работа
и
эффективность
Levaron
el
marcado
Они
подняли
маркировку
A
la
"Máxima
Potencia"
При
" максимальной
мощности"
Porque
todo
duplicóoo.
Потому
что
все
удвоилось.
Doy
completo
el
100
por
ciento...
Я
даю
полный
100
процентов...
(Y
pónganse
pilas
plebes
(И
поставьте
плебейские
стопки
Esto
es
Tierra
Sagrada
viejo)
Это
старая
Священная
Земля.)
-Los
números,
las
cuentas
- Цифры,
счета
.
Fueron
muy
eficientes
Они
были
очень
эффективными
Por
eso
en
Matemáticas
Вот
почему
в
математике
Fui
muy
inteligente...
Я
был
очень
умным...
-Los
cursos
de
verano
- Летние
курсы
No
fueron
necesarios
Они
не
были
нужны
Porque
me
la
pasaba
Потому
что
я
проходил
мимо.
En
Dubái
vacacionandooo.
В
Дубае
отдыхают.
Sumando
siempre
nunca
restando...
Добавление
всегда
никогда
не
вычитание...
De
líquido
a
solido
От
жидкости
к
твердому
Acetona
y
compuestos
Ацетон
и
соединения
Me
llevaron
al
puesto
Меня
отвели
на
пост.
De
ser
un
hombre
grande.
Быть
большим
человеком.
Juventud
y
experiencia
Молодежь
и
опыт
Trabajo
y
eficiencia
Работа
и
эффективность
Levaron
el
marcado
Они
подняли
маркировку
A
la
"Máxima
Potencia"
При
" максимальной
мощности"
Porque
todo
duplicooo.
Потому
что
все
дублирует.
Doy
completo
el
100
por
ciento...
Я
даю
полный
100
процентов...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Wilton Lewis Felder Sr
Album
Images
date of release
01-01-1978
Attention! Feel free to leave feedback.