Lyrics and translation The Crusaders - Street Life (Single Edit)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Street Life (Single Edit)
Уличная жизнь (Single Edit)
I
still
hang
around
Я
все
еще
здесь,
Neither
lost
nor
found
Ни
потерян,
ни
найден,
Hear
the
lonely
sound
Слышу
одинокий
звук
Of
music
in
the
night
Музыки
в
ночи.
Nights
are
always
bright
Ночи
всегда
ярки,
That's
all
that's
left
for
me,
yeah
Это
все,
что
осталось
мне,
да.
I
play
the
street
life
because
there's
no
place
I
can
go
Я
живу
уличной
жизнью,
потому
что
мне
некуда
идти,
Street
life,
it's
the
only
life
I
know
Уличная
жизнь
— единственная
жизнь,
которую
я
знаю.
Street
life
and
there's
a
thousand
cards
to
play
Уличная
жизнь,
и
в
ней
тысяча
карт
для
игры,
Street
life,
until
you
play
your
life
away
Уличная
жизнь,
пока
ты
не
проиграешь
свою
жизнь.
You
let
the
people
see
Ты
позволяешь
людям
видеть,
Just
who
you
wanna
be
Кем
ты
хочешь
быть,
And
every
night
you
sang
И
каждую
ночь
ты
пела,
Just
like
a
superstar
Словно
суперзвезда.
The
type
of
life
that's
played
Такой
тип
жизни
— это
A
temptin'
masquerade
Заманчивый
маскарад.
You
dress
and
walk
and
talk
Ты
одеваешься,
ходишь
и
говоришь,
You're
who
you
think
you
are
Ты
та,
кем
себя
считаешь.
Street
life,
you
can
run
away
from
time
Уличная
жизнь,
ты
можешь
убежать
от
времени,
Street
life,
for
a
nickel,
for
a
dime
Уличная
жизнь,
за
гроши,
за
копейки,
Street
life,
but
you
better
not
get
old
Уличная
жизнь,
но
лучше
тебе
не
стареть,
Street
life,
or
you're
gonna
feel
the
cold
Уличная
жизнь,
или
ты
почувствуешь
холод.
There's
always
love
for
sale
Здесь
всегда
есть
любовь
на
продажу,
A
grown
up
fairy
tale
Взрослая
сказка,
Prince
charming
always
smiles
Прекрасный
принц
всегда
улыбается
Behind
a
silver
spoon
Из-за
серебряной
ложки.
And
if
you
keep
it
young
И
если
ты
сохранишь
молодость,
Your
song
is
always
sung
Твоя
песня
всегда
будет
звучать,
Your
love
will
pay
your
way
Твоя
любовь
оплатит
твой
путь
Beneath
the
silver
moon
Под
серебряной
луной.
Street
life
Уличная
жизнь,
Street
life
Уличная
жизнь,
Street
life
Уличная
жизнь,
Oh,
street
life
О,
уличная
жизнь.
I
play
the
street
life
because
there's
no
place
I
can
go
Я
живу
уличной
жизнью,
потому
что
мне
некуда
идти,
Street
life,
it's
the
only
life
I
know
Уличная
жизнь
— единственная
жизнь,
которую
я
знаю.
Street
life
and
there's
a
thousand
cards
to
play
Уличная
жизнь,
и
в
ней
тысяча
карт
для
игры,
Street
life,
until
you
play
your
life
away
Уличная
жизнь,
пока
ты
не
проиграешь
свою
жизнь.
You
let
the
people
see
Ты
позволяешь
людям
видеть,
Just
who
you
wanna
be
Кем
ты
хочешь
быть,
And
every
night
you
sang
И
каждую
ночь
ты
пела,
Just
like
a
superstar
Словно
суперзвезда.
The
type
of
life
that's
played
Такой
тип
жизни
— это
A
temptin'
masquerade
Заманчивый
маскарад.
You
dress
and
walk
and
talk
Ты
одеваешься,
ходишь
и
говоришь,
You're
who
you
think
you
are
Ты
та,
кем
себя
считаешь.
Street
life,
you
can
run
away
from
time
Уличная
жизнь,
ты
можешь
убежать
от
времени,
Street
life,
for
a
nickel,
for
a
dime
Уличная
жизнь,
за
гроши,
за
копейки,
Street
life,
but
you
better
not
get
old
Уличная
жизнь,
но
лучше
тебе
не
стареть,
Street
life,
or
you're
gonna
feel
the
cold
Уличная
жизнь,
или
ты
почувствуешь
холод.
There's
always
love
for
sale
Здесь
всегда
есть
любовь
на
продажу,
A
grown
up
fairy
tale
Взрослая
сказка,
Prince
charming
always
smiles
Прекрасный
принц
всегда
улыбается
Behind
a
silver
spoon
Из-за
серебряной
ложки.
And
if
you
keep
it
young
И
если
ты
сохранишь
молодость,
Your
song
is
always
sung
Твоя
песня
всегда
будет
звучать,
Your
love
will
pay
your
way
Твоя
любовь
оплатит
твой
путь
Beneath
the
silver
moon
Под
серебряной
луной.
Street
life
Уличная
жизнь,
Street
life
Уличная
жизнь,
Street
life
Уличная
жизнь,
Oh,
street
life
О,
уличная
жизнь.
Oh,
street
life
О,
уличная
жизнь.
Yeah,
street
life
Да,
уличная
жизнь.
Street
life
Уличная
жизнь.
Oh,
street
life
О,
уличная
жизнь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Joe Sample, Will Jennings
Attention! Feel free to leave feedback.