The Cure - Three Imaginary Boys - Live - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Cure - Three Imaginary Boys - Live




Three Imaginary Boys - Live
Три воображаемых друга - Концертная запись
Walk across the garden
Прохожу по саду,
In the footsteps of my shadow
По следам моей тени.
See the lights out
Вижу, свет не горит,
No one's home
Дома никого нет.
In amongst the statues
Среди статуй
Stare at nothing in
Смотрю в пустоту.
The garden moves
Сад движется.
Can you help me?
Ты можешь мне помочь?
Close my eyes
Закрываю глаза,
And hold so tightly
Крепко сжимая веки,
Scared of what the morning brings
Напуган тем, что принесет утро,
Waiting for tomorrow
Жду завтра,
Never comes
Которое не наступает.
Deep inside
Глубоко внутри
The empty feeling
Ощущение пустоты,
All the night time leaves me
Все, что оставляет мне ночь,
Three imaginary boys
Это три воображаемых друга.
Slipping through the door
Проскальзываю в дверь,
Hear my heart beats in the hallway
Слышу удары своего сердца в коридоре.
Echoes
Эхо
Round and round
Вновь и вновь
Inside my head
Звучит в моей голове.
Drifting up the stairs
Поднимаюсь по лестнице,
I see the steps behind me
Вижу ступени позади себя,
Disappearing
Исчезающие.
Can you help me?
Ты можешь мне помочь?
Close my eyes
Закрываю глаза,
And hold so tightly
Крепко сжимая веки,
Scared of what the morning brings
Напуган тем, что принесет утро,
Waiting for tomorrow
Жду завтра,
Never comes
Которое не наступает.
Deep inside
Глубоко внутри
The empty feeling
Ощущение пустоты,
All the night time leaves me
Все, что оставляет мне ночь.
Three imaginary boys sing in my
Три воображаемых друга поют в моем сне:
Sleep sweet child
"Спи спокойно, дитя,
The moon will change your mind
Луна изменит твое мнение".
See the cracked reflection
Вижу треснувшее отражение,
Standing still
Застывшее
Before the bedroom mirror
Перед зеркалом в спальне.
Over my shoulder
Оглядываюсь через плечо,
But no one's there
Но там никого нет.
Whispers in the silence
Шепот в тишине,
Pressing close behind me
Приближающийся сзади,
Pressing close behind
Все ближе,
Can you help me?
Ты можешь мне помочь?
Can you help me?
Ты можешь мне помочь?
Can you help me?
Ты можешь мне помочь?
Can you help me?
Ты можешь мне помочь?





Writer(s): Robert James Smith, Michael Stephen Dempsey, Laurence Andrew Tolhurst


Attention! Feel free to leave feedback.