Lyrics and translation The Cure - Hot Hot Hot!!! (Live)
The
first
time
I
saw
lightning
strike
В
первый
раз
я
увидел
удар
молнии.
I
saw
it
underground
Я
видел
это
под
землей.
Six
deep
feet
below
the
street
Шесть
футов
под
землей.
The
sky
came
crashing
down
Небо
обрушилось
вниз.
For
a
second
that
place
was
lost
in
space
На
секунду
это
место
затерялось
в
пространстве.
Then
everything
went
black
Затем
все
погрузилось
во
тьму.
I
left
that
basement
burning
Я
оставил
этот
подвал
гореть.
And
I
never
went
back
И
я
никогда
не
возвращался.
The
second
time
I
saw
it
strike
Во
второй
раз
я
увидел,
как
он
ударил.
I
saw
it
at
sea
Я
видел
это
в
море.
It
lit
up
all
the
fish
like
rain
Он
осветил
всю
рыбу,
как
дождь.
And
rained
them
down
on
me
И
обрушил
их
на
меня
дождем.
For
a
second
that
boat
was
still
afloat
Какое-то
мгновение
лодка
была
еще
на
плаву.
Then
everything
went
black
Затем
все
погрузилось
во
тьму.
I
left
it
underwater
Я
оставил
его
под
водой.
And
I
never
went
back
И
я
никогда
не
возвращался.
But
I
like
it
when
that
lightning
comes
Но
мне
нравится,
когда
приходит
молния.
Yes
I
like
it
a
lot
Да
мне
это
очень
нравится
Yes
I'm
jumping
like
a
jumping
jack
Да
я
прыгаю
как
попрыгунчик
Dancing
screaming
itching
squealing
fevered
Танцы
крики
зуд
визг
лихорадка
Feeling
hot
hot
hot!
Мне
жарко,
жарко,
жарко!
The
third
time
I
saw
lightning
strike
В
третий
раз
я
увидел
удар
молнии.
It
hit
me
in
bed
Это
поразило
меня
в
постели.
It
threw
me
around
Меня
бросило
в
дрожь.
And
left
me
for
dead
И
оставил
меня
умирать.
For
a
second
that
room
was
on
the
moon
На
секунду
эта
комната
оказалась
на
Луне.
Then
everything
went
black
Затем
все
погрузилось
во
тьму.
I
left
that
house
on
fire
Я
оставил
этот
дом
в
огне.
And
I
never
went
back
И
я
никогда
не
возвращался.
But
I
like
it
when
that
lightning
comes
Но
мне
нравится,
когда
приходит
молния.
Yes
I
like
it
a
lot
Да
мне
это
очень
нравится
Yes
I'm
jumping
like
a
jumping
jack
Да
я
прыгаю
как
попрыгунчик
Dancing
screaming
itching
squealing
fevered
Танцы
крики
зуд
визг
лихорадка
Feeling
hot
hot
hot!
Мне
жарко,
жарко,
жарко!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): GALLUP SIMON JOHNATHON, BRANSBY WILLIAMS BORIS PETER, TOLHURST LAURENCE ANDREW, THOMPSON PAUL STEPHEN, SMITH ROBERT JAMES
Attention! Feel free to leave feedback.