The Cure - How Beautiful You Are - Live Bootleg - translation of the lyrics into German




How Beautiful You Are - Live Bootleg
Wie Schön Du Bist - Live Bootleg
You want to know why I hate you
Du willst wissen, warum ich dich hasse
Well I'll try and explain
Nun, ich werde versuchen, es zu erklären
Remember that day in paris
Erinnerst du dich an jenen Tag in Paris
When we wandered through the rain
Als wir durch den Regen wanderten
And promised to each other
Und uns gegenseitig versprachen
That we'll always think the same
Dass wir immer dasselbe denken würden
And dreamed that dream to be two souls as one
Und träumten jenen Traum, zwei Seelen als eine zu sein
And stopped just as the sun set
Und hielten an, gerade als die Sonne unterging
And waited for the night
Und warteten auf die Nacht
Aside a gliterring building
Neben einem glitzernden Gebäude
Of glittering glass and burning light
Aus glitzerndem Glas und brennendem Licht
And in the road before us
Und auf der Straße vor uns
Stood a weary grayish man
Stand ein müder, gräulicher Mann
He held a child upon his back
Er trug ein Kind auf seinem Rücken
A small boy by the hand
Einen kleinen Jungen an der Hand
The three of them were dressed in rags
Die drei waren in Lumpen gekleidet
And thinner than air
Und dünner als Luft
And all six eyes stared fixedly on you
Und alle sechs Augen starrten unverwandt auf dich
The father's eyes said "Beautiful! How beautiful you are!"
Die Augen des Vaters sagten „Schön! Wie schön du bist!“
The boy's eyes said "How beautiful! She shimmers like a star!"
Die Augen des Jungen sagten „Wie schön! Sie schimmert wie ein Stern!“
The child's eyes eyes said nothing
Die Augen Augen des Kindes sagten nichts
But a mute and utter joy
Außer einer stummen und völligen Freude
And filled my heart with shame for us
Und erfüllten mein Herz mit Scham für uns
At the way we are
Über die Art, wie wir sind
I turned to look at you
Ich drehte mich um, dich anzusehen
To read my thoughts upon your face
Um meine Gedanken auf deinem Gesicht zu lesen
And gazed so deeply into your eyes
Und blickte so tief in deine Augen
So beautiful and strange
So schön und seltsam
Till you spoke and showed me understanding is a dream
Bis du sprachst und mir zeigtest, dass Verständnis ein Traum ist
"I hate these people staring
„Ich hasse diese Leute, die starren
Make them go away from here"
Sorg dafür, dass sie von hier verschwinden“
The father's eyes said "Beautiful! How beautiful you are!"
Die Augen des Vaters sagten „Schön! Wie schön du bist!“
The boy's eyes said "How beautiful! She glitters like a star!"
Die Augen des Jungen sagten „Wie schön! Sie glitzert wie ein Stern!“
The child's eyes eyes said nothing
Die Augen Augen des Kindes sagten nichts
But a quiet and utter joy
Außer einer leisen und völligen Freude
And filled my heart with sadness
Und erfüllten mein Herz mit Traurigkeit
For the way we are
Über die Art, wie wir sind
And this is why I hate you
Und deshalb hasse ich dich
And how I understand
Und so verstehe ich
That no one ever knows or loves another
Dass niemand jemals einen anderen kennt oder liebt
Or loves another
Oder einen anderen liebt





Writer(s): Robert James Smith, Simon Johnathon Gallup, Laurence Andrew Tolhurst, Boris Williams, Porl Thompson


Attention! Feel free to leave feedback.