Lyrics and translation The Cure - Numb
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah
this
is
how
it
ends
Да,
вот
так
все
и
заканчивается,
After
all
these
years
После
всех
этих
лет.
Tired
of
it
all
Устал
от
всего,
Hopelessly
helplessly
broken
apart
Безнадежно,
беспомощно
разбитый
на
части,
He
finally
falls
Он
наконец
падает.
He
doesn′t
want
to
think
Он
не
хочет
думать,
Doesn't
want
to
feel
Не
хочет
чувствовать,
Doesn′t
want
to
know
what's
going
on
Не
хочет
знать,
что
происходит.
Says
there's
nothing
he
can
do
will
change
anything
Говорит,
что
ничего
не
может
сделать,
ничего
не
изменит.
He
doesn′t
want
to
know
what′s
going
wrong
Он
не
хочет
знать,
что
идет
не
так,
Because
he's
in
love
with
a
drug
Потому
что
он
влюблен
в
наркотик,
One
that
makes
him
numb
Тот,
что
делает
его
онемевшим,
One
that
stops
him
feeling
at
all
Тот,
что
останавливает
все
его
чувства.
He′s
in
love
with
a
drug
Он
влюблен
в
наркотик,
Forget
everyone
Забыть
всех,
He
really
doesn't
care
anymore
Ему
действительно
все
равно,
Yeah
this
is
how
it
ends
Да,
вот
так
все
и
заканчивается,
After
all
this
time
После
всего
этого
времени.
Everything
just
fades
away
Все
просто
исчезает,
Worn-out
and
empty
and
all
alone
Измученный,
опустошенный
и
совершенно
один,
With
nothing
left
to
say
Без
слов.
Oh
it′s
all
too
big
to
make
a
difference
О,
все
слишком
масштабно,
чтобы
что-то
изменить,
It's
all
too
wrong
to
make
it
right
Все
слишком
неправильно,
чтобы
исправить.
Yeah
everything
is
too
unfair
Да,
все
слишком
несправедливо,
Everything
too
much
to
bear
Все
слишком
тяжело
вынести.
He
doesn′t
have
the
strength
left
for
the
fight
У
него
не
осталось
сил
для
борьбы,
Says
all
he
wants
is
the
drug
Говорит,
все,
что
он
хочет,
это
наркотик,
The
one
that
makes
him
numb
Тот,
что
делает
его
онемевшим,
The
one
that
stops
him
feeling
at
all
Тот,
что
останавливает
все
его
чувства.
He
just
wants
to
take
the
drug
Он
просто
хочет
принять
наркотик,
Forget
everyone
Забыть
всех,
He
doesn't
want
to
care
anymore
Он
больше
не
хочет
ни
о
чем
заботиться.
Just
keeps
loving
the
drug
Просто
продолжает
любить
наркотик,
The
one
that
makes
him
numb
Тот,
что
делает
его
онемевшим,
The
one
that
stops
him
feeling
at
all
Тот,
что
останавливает
все
его
чувства.
Just
keeps
loving
the
drug
Просто
продолжает
любить
наркотик,
The
drug
that
he's
become
Наркотик,
которым
он
стал.
He
isn′t
really
here
anymore...
Его
здесь
больше
нет...
And
that
makes
me
cry
И
это
заставляет
меня
плакать.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gallup Simon Johnathon, Smith Robert James, O'donnell Roger, Cooper Jason, Bamonte Perry Archangelo
Attention! Feel free to leave feedback.