Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Temptation (studio demo)
Искушение (студийная демо-запись)
My
temptation
is
coming
from
my
heart
Мое
искушение
исходит
из
моего
сердца,
That
skips
a
bit
just
like
a
game
Которое
замирает,
словно
в
игре,
Everytime
you
call
my
name,
call
my
name
Каждый
раз,
когда
ты
произносишь
мое
имя,
произносишь
мое
имя.
I
want
you
too
Я
тоже
тебя
хочу.
I
want
you
too
Я
тоже
тебя
хочу.
Do
you
see
what
I
mean
talking
bout
fever
Понимаешь,
о
чем
я
говорю,
говоря
о
жаре?
The
fire
burns
inside
of
me
Огонь
горит
во
мне,
And
you
can
quench
me
easily,
so
И
ты
можешь
легко
утолить
его,
так
что
Let
me
hold
you
and
squeeze
you
like
a
fool
Позволь
мне
обнять
тебя
и
сжать,
как
дурак,
Because
I′m
crazy
about
you
Потому
что
я
без
ума
от
тебя.
When
you
sit
down
and
cross
your
legs,
cross
your
legs
Когда
ты
садишься
и
скрещиваешь
ноги,
скрещиваешь
ноги,
Youre
sweeping
away
without
a
reason
Ты
ускользаешь
без
причины,
Unless
someone
else
is
loving
you
Если
только
кто-то
другой
не
любит
тебя,
Id
want
to
have
you
by
my
side,
by
my
side
Я
хотел
бы,
чтобы
ты
была
рядом,
рядом
со
мной.
I
want
you
too!
Я
тоже
тебя
хочу!
I
want
you
too!
Я
тоже
тебя
хочу!
My
temptation
is
coming
from
my
heart
Мое
искушение
исходит
из
моего
сердца,
That
skips
a
bit
just
like
a
game
Которое
замирает,
словно
в
игре,
Everytime
you
call
my
name,
call
my
name
Каждый
раз,
когда
ты
произносишь
мое
имя,
произносишь
мое
имя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Robert James Smith, Simon Gallup, Laurence Andrew Tolhurst
Attention! Feel free to leave feedback.