The Cure - The Drowning Man - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Cure - The Drowning Man




She stands twelve feet above the flood
Она стоит в двенадцати футах над потоком.
She stares alone across the water
Она в одиночестве смотрит на воду.
The loneliness grows and slowly
Одиночество растет и медленно.
Fills her frozen body sliding downwards
Заполняет ее замерзшее тело, скользя вниз.
One by one her senses die
Одно за другим ее чувства умирают.
The memories fade and leave her eyes
Воспоминания исчезают и покидают ее глаза.
Still seeing worlds that never were
Все еще вижу миры, которых никогда не было.
And one by one the bright birds leave her
И одна за другой яркие птицы покидают ее.
Starting at the violent sound
Начиная с неистового звука
She tries to turn but final noiseless
Она пытается повернуться, но в конце концов бесшумно.
Slips and strikes her soft dark head
Скользит и ударяется о ее мягкую темную голову.
The water bows receives her
Вода кланяется принимает ее
And drowns her at it's ease
И топит ее с такой легкостью
Drowns her at it's ease
Топит ее с такой легкостью
I would have left the world all bleeding
Я бы оставил весь мир истекать кровью.
Could I only help you love?
Могу ли я помочь тебе любить?
The fleeting shapes so many years ago
Мимолетные очертания так много лет назад
So young and beautiful and brave
Такая молодая, красивая и смелая.
Everything was true
Все было правдой.
It couldn't be a story
Это не могло быть историей.
I wish it was all true
Как бы мне хотелось, чтобы все это было правдой.
I wish it couldn't be a story
Лучше бы это была не история.
The words all left me lifeless hoping
Все эти слова оставили во мне безжизненную надежду.
Breathing like the drowning man
Дышу, как утопающий.
Oh fuchsia, you leave me
О, фуксия, ты оставляешь меня.
Breathing like the drowning man
Дышу, как утопающий.
Dreaming like the drowning man
Мечтаю, как утопающий.
Breathing like the drowning
Дышу, как утопающий.
Dreaming like the drowning man
Мечтаю, как утопающий.
Dreaming like the drowning man
Мечтаю, как утопающий.





Writer(s): Robert Smith, Laurence Tolhurst, Simon Gallup


Attention! Feel free to leave feedback.