Lyrics and translation The Cure - Why Can't I Be You? - Acoustic Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Why Can't I Be You? - Acoustic Version
Почему я не могу быть тобой? - Акустическая версия
You're
so
gorgeous
I'll
do
anything!
Ты
такая
великолепная,
я
сделаю
все,
что
угодно!
I'll
kiss
you
from
your
feet
Я
буду
целовать
тебя
с
ног
до
головы!
To
where
your
head
begins!
От
ступней
до
макушки!
You're
so
perfect!
Ты
такая
идеальная!
You're
so
right
as
rain!
Ты
словно
благодатный
дождь!
You
make
me
Ты
заставляешь
меня
Make
me
hungry
again
Снова
чувствовать
голод
Everything
you
do
is
irresistible
Все,
что
ты
делаешь,
неотразимо
Everything
you
do
is
simply
kissable
Все,
что
ты
делаешь,
просто
достойно
поцелуя
Why
can't
I
be
you?
Почему
я
не
могу
быть
тобой?
I'll
run
around
in
circles
Я
буду
бегать
по
кругу,
'Til
I
run
out
of
breath
Пока
не
задохнусь
I'll
eat
you
all
up
Я
съем
тебя
целиком
Or
I'll
just
hug
you
to
death
Или
просто
задушу
в
объятиях
You're
so
wonderful!
Ты
такая
прекрасная!
Too
good
to
be
true!
Слишком
хороша,
чтобы
быть
правдой!
You
make
me
Ты
заставляешь
меня
Make
me
hungry
for
you
Жаждать
тебя
Everything
you
do
is
simply
delicate
Все,
что
ты
делаешь,
такое
нежное
Everything
you
do
is
quite
angelicate
Все,
что
ты
делаешь,
поистине
ангельское
Why
can't
I
be
you?
Почему
я
не
могу
быть
тобой?
You
turn
my
head
when
you
turn
around
Ты
сводишь
меня
с
ума,
когда
оборачиваешься
You
turn
the
whole
world
upside
down
Ты
переворачиваешь
весь
мир
с
ног
на
голову
I'm
smitten
I'm
bitten
I'm
hooked
I'm
cooked
Я
сражен,
я
укушен,
я
на
крючке,
я
пропал
I'm
stuck
like
glue!
Я
прилип,
как
клей!
You
make
me
Ты
заставляешь
меня
Make
me
hungry
for
you
Жаждать
тебя
Everything
you
do
is
simply
dreamy
Все,
что
ты
делаешь,
просто
волшебно
Everything
you
do
is
quite
delicious
Все,
что
ты
делаешь,
такое
восхитительное
Why
can't
I
be
you?
Почему
я
не
могу
быть
тобой?
Why
can't
I
be
you?
Почему
я
не
могу
быть
тобой?
Why
can't
I
be
you?
Почему
я
не
могу
быть
тобой?
You're
simply
elegant!
Ты
просто
изящная!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): GALLUP SIMON JOHNATHON, BRANSBY WILLIAMS BORIS PETER, TOLHURST LAURENCE ANDREW, THOMPSON PAUL STEPHEN, SMITH ROBERT JAMES
Attention! Feel free to leave feedback.