Lyrics and translation The Currency - Wake of the Bounty
Put
him
in
a
lifeboat
Посадите
его
в
спасательную
шлюпку.
And
said
"Goodbye"
И
сказал:
"Прощай".
Good
bye
to
Captain
Bligh
Прощай
капитан
Блай
A
gypsy
curse
not
gentle
verse
Цыганское
проклятие,
а
не
нежный
стих.
By
all
reports
no
gentleman
he
Судя
по
всему,
он
не
джентльмен.
Spitting
"Fletcher
Fletcher
Плевок
"Флетчер
Флетчер
I
bet
you
etch
your
name
in
infamy
Бьюсь
об
заклад,
ты
выгравируешь
свое
имя
в
позоре.
When
you
touch
land
you'll
be
tried
and
hung
Когда
ты
коснешься
земли
тебя
будут
судить
и
повесят
May
your
men
breathe
their
last
before
me"
Пусть
твои
люди
испустят
последний
вздох
передо
мной.
Banned
from
the
ports
Запрещен
выход
из
портов.
Damned
in
the
courts
Проклятые
в
суде
No
more
throwing
dice
on
the
wharf
Хватит
бросать
кости
на
пристани.
There
are
those
Есть
такие
...
Slaves
to
the
sea
Рабы
моря
A
cruel
mistress
she
Она
жестокая
хозяйка.
Heave
away
you
rolling
kings
Убирайтесь
прочь
вы,
катящиеся
короли!
Show
me
your
mercy
Покажи
мне
Свое
милосердие.
Haul
away
you
howling
winds
Уноси
прочь
воющие
ветра
Fill
the
sails
and
sing
Наполни
паруса
и
пой!
In
the
wake
of
The
Bounty
Вслед
за
щедростью
When
they
say
the
Pandora
Когда
говорят
Пандора
Some
swam
out
to
her
Некоторые
подплыли
к
ней.
Saying
The
Bounty
left
us
marooned
Говоря,
что
награда
оставила
нас
в
одиночестве.
Taken
by
boat
by
the
ship-wrecked
coast
Увезен
на
лодке
к
берегу,
потерпевшему
кораблекрушение.
To
the
new
out-post
of
the
Crown
К
новому
внешнему
посту
короны.
When
they
hit
the
rocks
more
lives
were
lost
Когда
они
врезались
в
скалы
погибло
больше
людей
Poor
souls
locked
below
deck
Бедняги
заперты
под
палубой.
Now
it's
swinging
time
Теперь
пришло
время
качаться.
From
Norfolk
Pine
Из
Норфолк
Пайн
For
the
mutiny
nine
За
мятеж
девять
When
the
storm
had
cleared
Когда
буря
утихла
She
had
disappeared
Она
исчезла.
And
for
twenty
years
not
a
work
И
за
двадцать
лет
ни
одной
работы.
Then
a
man
named
John
Adams
Потом
человек
по
имени
Джон
Адамс.
Said
"I'm
the
last
of
them
and
I
saw
The
Bounty
burn"
Сказал:
"я
последний
из
них,
и
я
видел,
как
горела
награда".
It
was
burnt,
cinders
burnt
from
the
bow
to
the
stern
Корабль
сгорел,
пепел
сгорел
от
носа
до
кормы.
That
night
there
was
a
new
sun
В
ту
ночь
появилось
новое
солнце.
We
drowned
in
rum
Мы
утонули
в
Роме.
Took
to
the
gun
Взялся
за
ружье
And
when
bullets
there
were
none
И
когда
пуль
не
было
Sticks
and
stones
Палки
и
камни
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.