Lyrics and translation The D.O.C. - Return Of Da Livin' Dead
(It's
funky,
It's
funky)
(Это
прикольно,
это
прикольно)
See?
You
know
- видишь?
Ты
знаешь
(It's
funky,
It's
funky)
(Это
прикольно,
это
прикольно)
Could
image
he'll
come
down
in
the
years
from
now,
you
know?
Можешь
представить,
что
он
спустится
через
несколько
лет,
понимаешь?
(It's
funky,
It's
funky)
(Это
прикольно,
это
прикольно)
I'm
gonna
do
it
like
this
Я
собираюсь
сделать
это
вот
так
(It's
funky,
It's
funky)
(Это
прикольно,
это
прикольно)
I
got
one,
too
many
rhyme
design
У
меня
есть
одна,
слишком
много
рифмованных
композиций
Let
me
know,
my
backs
wanna
attacks
and
waw
Дай
мне
знать,
мои
спины
хотят
атак
и
воплей.
I
think
you
made
a
new
tape,
no
pain
is
no
game
Я
думаю,
вы
записали
новую
ленту
"без
боли
- это
не
игра"
What
is
a
hit
us
if
you
can't
entertain.
Here
I
go
Что
может
поразить
нас,
если
вы
не
можете
развлечь?
Вот
и
я.
It's
the
D
and
to
the
O...
C
Это
от
"Д"
и
до
"О...
С"
I
drops
as
a
naps
and
a
Glocks,
to
our
people
Я
бросаю
"дремоту"
и
"Глоки"
нашим
людям
When
I
come
back
to
life,
they
stallin'
me
Когда
я
возвращаюсь
к
жизни,
они
останавливают
меня
Funky
Enough,
he
keep
callin'
me;
come
Достаточно
напуганный,
он
продолжает
звать
меня;
приходи
Can
we
get
back
to
the
masterpeice?
Мы
можем
вернуться
к
мастерпайсу?
You
see
that
it's
a
must
I
drop
some
different
shit,
Snoop
Ты
видишь,
что
это
необходимо,
чтобы
я
бросил
какое-нибудь
другое
дерьмо,
разнюхал
His
group
an'
I'm
'bout
to
get
[?],
so
let
my
homie
put
dome
and
steal
Его
группу
и
я
собираюсь
заполучить
[?],
так
что
пусть
мой
братан
поставит
dome
и
украдет
Funky
Enough
(Yeah,
hahahaha)
Достаточно
прикольно
(Да,
хахахаха)
(It's
funky,
It's
funky)
(Это
прикольно,
это
прикольно)
(It's
funky,
It's
funky)
(Это
прикольно,
это
прикольно)
(It's
funky,
It's
funky)
(Это
прикольно,
это
прикольно)
Funky
Enough,
he
keep
callin'
me
Достаточно
прикольно,
он
продолжает
звонить
мне
One,
and
here
comes
the
one
to
the
-
Один,
и
вот
приходит
тот,
кто
подходит
к
-
(It's
funky,
It's
funky)
(Это
прикольно,
это
прикольно)
So
let
the
beat
get
fun-fun-funky
Так
что
пусть
ритм
становится
веселым-веселее-веселее
It's
gettin'
funky,
It's
gettin'
funky
Это
становится
обалденным,
это
становится
обалденным
It's
gettin'
funky,
It's
gettin'
funky
Становится
жутко,
становится
жутко
Watch
out,
look
at
this
Осторожно,
посмотри
на
это
I
depict
with
indiction,
don't
forget
Я
изображаю
с
указанием,
не
забудь
To
get
sit,
not
to
sit,
to
let
DOC
commit
(hehe)
Сесть,
не
сидеть,
позволить
ДОКУ
совершить
(хе-хе)
Loco
bustin'
in
my
detra-million
and
one
mental
trip,
as
this
guy
Rick
Психопат,
срывающийся
в
своем
безумном
путешествии
на
миллион
и
один,
как
этот
парень
Рик
Dope
like
a
migrane.
Sell
like
coke
and
I
relax
on
a
flight
train
Употребляю
наркотики,
как
мигрант.
Продаюсь,
как
кока-кола,
и
расслабляюсь
в
поезде-самолете
And
fuck,
no
joke,
don't
need
no
runnin',
D.O.C.
is
comin'
in
reverse
И,
блядь,
не
шутки,
не
нужно
бежать,
Д.
О.
С.
иду
в
обратном
направлении
Disperse
like
tear
gas
so
go
get
your
mask
Разогнать
как
слезоточивый
газ,
так
что
иди
надень
маску
You,
and
me,
O-N-E-O-N-O-N-E
Вы,
и
я,
о-Е-О-О-Е
You
can
H-A-N-G
with
the
med-E-M-A-N
Ты
можешь
с-А-Н-Г-с-мед-Е-М-А-Н-С-Мед-Е-М-А-Н
Hard,
but
it's,
what
it
is,
and.
And
they
wanna
transcend
and
then
Тяжело,
но
это
то,
что
есть,
и.
И
они
хотят
превзойти,
и
тогда
Them
questions
are
these,
them
answers
please.
Light
speed
Эти
вопросы
таковы,
пожалуйста,
ответы
на
них.
Скорость
света
Funky
Enough
(Yeah,
hahahaha)
Достаточно
прикольно
(Да,
хахахаха)
(It's
funky,
It's
funky)
(Это
прикольно,
это
прикольно)
(It's
funky,
It's
funky)
(Это
прикольно,
это
прикольно)
(It's
funky,
It's
funky)
(Это
прикольно,
это
прикольно)
Funky
Enough,
he
keep
callin'
me
Достаточно
прикольно,
он
продолжает
звонить
мне
One,
and
here
comes
the
one
to
the
-
Один,
и
вот
подходит
тот,
кто
в
-
(It's
funky,
It's
funky)
(Это
прикольно,
это
прикольно)
So
let
the
beat
get
fun-fun-funky
Так
пусть
ритм
становится
веселым-веселым-веселым-веселым
It's
gettin'
funky,
It's
gettin'
funky
Становится
прикольно,
становится
прикольно
It's
gettin'
funky,
It's
gettin'
funky
Становится
прикольно,
становится
прикольно
When
me
walk
down
them
streets
in
Compton
Когда
я
иду
по
улицам
Комптона
Muthafucka's
the
come
and
(STOP!)
Приду
и
(ОСТАНОВИСЬ!)
Because
they
wanna
say
"What's
up"
to
DOC
Потому
что
они
хотят
сказать
ДОКУ
"Как
дела"
"Your
tape
was
the
muthafuckin'
bomb
"Твоя
запись
была
гребаной
бомбой
Hope
you
get
your
voice
back,
G
Надеюсь,
к
тебе
вернется
твой
голос,
Джи
'Cause
we,
feel
that
we
would
be
at
a
loss
if
the
Потому
что
мы
чувствуем,
что
были
бы
в
растерянности,
если
бы
D-O-(uh)-C
yo
(uh)
couldn't
make
more."
Д-О-(эм)-К-йо
(эм)
не
смог
бы
сделать
больше".
To
those,
thinkin'
this
is
somethin'
I'm
stuck
with
Для
тех,
кто
думает,
что
это
то,
с
чем
я
застрял.
ChillI'm
still
very
difficult
to
fuck
with
С
Чилли
по-прежнему
очень
сложно
трахаться
To
now.
Here
I
go
again,
with
the
brand
new
vocal
goin'
evil
like
sin
До
сих
пор.
И
вот
я
снова
в
деле,
с
совершенно
новым
вокалом,
который
становится
злым,
как
грех
Pass,
to
run
a
rhythuim,
make
it
with
my
life
but
Пас,
чтобы
управлять
ритмом,
жить
своей
жизнью,
но
Would
I
kill,
to
get
my
vocals
back
tight
(Funky
Enough)
Я
бы
убил,
чтобы
вернуть
свой
вокал
в
тонус
(достаточно
фанковый)
Brand
new
voice.
Your
choice.
D.O.C
and
yo
we
do
it
like
that
Совершенно
новый
голос.
Ваш
выбор.
D.O.C
и
йоу,
мы
делаем
это
вот
так
The,
The,
The
DOC.
The
brand
new
formula,
a
DJ
ratatatat
(yeah)
Док.
Совершенно
новая
формула,
диджей
ратататат
(да)
Funky
Enough
(Yeah,
hahahaha)
Достаточно
прикольно
(Да,
хахахаха)
(It's
funky,
It's
funky)
(Это
прикольно,
это
прикольно)
(It's
funky,
It's
funky)
(Это
прикольно,
это
прикольно)
(It's
funky,
It's
funky)
(Это
прикольно,
это
прикольно)
Funky
Enough,
he
keep
callin'
me
Достаточно
прикольно,
он
продолжает
звонить
мне
One,
and
here
comes
the
one
to
the
-
Один,
и
вот
приходит
тот,
кто
на
-
(It's
funky,
It's
funky)
(Это
прикольно,
это
прикольно)
So
let
the
beat
get
fun-fun-funky
Так
что
пусть
ритм
становится
веселым-веселым-веселым-веселым
It's
gettin'
funky,
It's
gettin'
funky
Становится
веселее,
становится
веселее
It's
gettin'
funky,
It's
gettin'
funky
Становится
веселее,
становится
веселее
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tracy Curry, Deion Gabriel, Leo Sylvers
Attention! Feel free to leave feedback.