Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stretcher Case - Live
Носилки - Живое выступление
Thought
you
were
a
problem
Думал,
ты
проблема,
Thought
you
were
a
problem
Думал,
ты
проблема,
Thought
you
were
a
problem
Думал,
ты
проблема,
And
you're
a
stretcher
case
baby
А
ты,
детка,
случай
для
носилок.
Say
you
could
kiss
like
a
dream
Говоришь,
целуешься,
как
во
сне,
Say
your
kisses
like
peaches
and
cream
Говоришь,
твои
поцелуи,
как
персики
со
сливками,
But
while
you're
here
Но
пока
ты
здесь,
That
don't
mean
a
thing
Это
ничего
не
значит,
'Cause
you're
a
stretcher
case
baby
Ведь
ты,
детка,
случай
для
носилок.
Thought
you
were
a
problem
(problem)
Думал,
ты
проблема
(проблема),
Thought
you
were
a
problem
(problem)
Думал,
ты
проблема
(проблема),
Thought
you
were
a
problem
(problem)
Думал,
ты
проблема
(проблема),
You're
a
stretcher
case
baby
Ты,
детка,
случай
для
носилок.
Make
a
little
floor
for
the
30
year
old
whore
Освободим
место
для
тридцатилетней
шлюхи,
Soon
you'll
be
let
out
Скоро
тебя
выпустят,
Not
for
your
ecstacy
but
Но
не
из-за
твоего
экстаза,
а
It's
your
autopsy
Из-за
твоего
вскрытия.
Thought
you
were
a
problem
(problem)
Думал,
ты
проблема
(проблема),
Thought
you
were
a
problem
(problem)
Думал,
ты
проблема
(проблема),
Thought
you
were
a
problem
(problem)
Думал,
ты
проблема
(проблема),
And
you're
a
stretcher
case
baby
А
ты,
детка,
случай
для
носилок.
Sucker
wanna
pay
so
what
do
you
say?
Лох
хочет
заплатить,
так
что
ты
скажешь?
I'm
gonna
scream
Я
закричу,
You
caught
a
brick
in
your
face
Ты
словила
кирпич
в
лицо,
You're
a
stretcher
case
baby
Ты,
детка,
случай
для
носилок.
Thought
you
were
a
problem
(problem)
Думал,
ты
проблема
(проблема),
Thought
you
were
a
problem
(problem)
Думал,
ты
проблема
(проблема),
Thought
you
were
a
problem
(problem)
Думал,
ты
проблема
(проблема),
And
you're
a
stretcher
case
baby
А
ты,
детка,
случай
для
носилок.
Thought
you
were
a
problem
(problem)
Думал,
ты
проблема
(проблема),
Thought
you
were
a
problem
(problem)
Думал,
ты
проблема
(проблема),
Thought
you
were
a
problem
(problem)
Думал,
ты
проблема
(проблема),
And
you're
a
stretcher
case
baby
А
ты,
детка,
случай
для
носилок.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): raymond burns
1
Love Song (Alternate) [Live]
2
New Rose (Alternate) [Live]
3
Melody Lee - Recorded Live At the Lyceum, 1980
4
Ballroom Blitz (Alternate) [Live]
5
Stretcher Case - Live
6
Looking At You (Alternate) [Live]
7
Disco Man - Live
8
Dozen Girls
9
Melody Lee - Live
10
New Rose - Live Version
11
I Feel Alright - Live
12
Drinking About My Baby - Recorded Live At the Lyceum, 1980
13
Neat Neat Neat / New Rose (Medley) - Live
14
Fall - Live
15
Born to Kill - From 'Damned, Damned, Damned', 1977
16
Problem Child - Live
17
Teenage Dream - Recorded Live At the Moonlight Club, 1979
18
Smash It Up, Pt. II - Live
19
Smash It Up, Pt. I - Live
20
Bad Time for Bonzo - Live
21
Generals - Live
22
Ignite - Live
23
Shakin' All Over - Recorded Live At the Lyceum, 1980
24
Dr Jeckyll and Mr Hyde - Live
25
In a Rut - Recorded Live At the Lyceum, 1980
26
Ballroom Blitz - Live
27
Suicide - Live
Attention! Feel free to leave feedback.