Lyrics and translation The Damned - 1 Of The 2 (2017 - Remaster)
Oh
yeah
you′re
all
cracked
up
fury
О,
да,
ты
совсем
расклеилась.
Won't
get
the
jury
to
defend
you
Я
не
заставлю
присяжных
защищать
тебя.
You
tried
but
you
couldn′t
cry
Ты
пытался,
но
не
смог
заплакать.
When
they
see
you
Когда
они
увидят
тебя
You
want
me
to
hang
around
Ты
хочешь,
чтобы
я
был
рядом?
With
you
always
С
тобой
всегда.
But
you
lie
and
die
when
Но
ты
лжешь
и
умираешь,
когда
...
All
you
ever
give
me
is
disgrace
Все,
что
ты
мне
даешь,
- это
позор.
That's
the
way
down
Это
путь
вниз.
That's
the
way
down
Это
путь
вниз.
That′s
sedation
Это
успокоительное.
That′s
sedation
Это
успокоительное.
One
of
the
two
Один
из
двух.
One
of
the
two
Один
из
двух.
With
our
saturation
eyes
С
нашими
глазами
насыщения
You
think
you
can
disguise
all
those
mean
things
Ты
думаешь,
что
сможешь
скрыть
все
эти
гадости?
But
can
you
grovel
in
the
dust
Но
можешь
ли
ты
пресмыкаться
в
пыли?
Masochistic
lust
make
the
song
sing
Мазохистская
похоть
заставляет
песню
петь.
Oh
yeah
you're
all
cracked
up
fury
О,
да,
ты
совсем
расклеилась.
Won′t
get
the
jury
to
defend
you
Я
не
заставлю
присяжных
защищать
тебя.
You
tried
but
you
couldn't
cry
Ты
пытался,
но
не
смог
заплакать.
When
they
see
you
Когда
они
увидят
тебя
That′s
the
way
down
Это
путь
вниз.
That's
the
way
down
Это
путь
вниз.
That′s
sedation
Это
успокоительное.
That's
sedation
Это
успокоительное.
One
of
the
two
Один
из
двух.
One
of
the
two
Один
из
двух.
Oh
yeah
you're
all
cracked
up
fury
О,
да,
ты
совсем
расклеилась.
Won′t
get
the
jury
to
defend
you
Я
не
заставлю
присяжных
защищать
тебя.
You
tried
but
you
couldn′t
cry
Ты
пытался,
но
не
смог
заплакать.
When
they
see
you
Когда
они
увидят
тебя
You
want
me
to
hang
around
Ты
хочешь,
чтобы
я
был
рядом?
With
you
always
С
тобой
всегда.
But
you
lie
and
die
well
Но
ты
лжешь
и
умираешь
хорошо.
All
you
ever
give
me
is
disgrace
Все,
что
ты
мне
даешь,
- это
позор.
That's
the
way
down
Это
путь
вниз.
That′s
the
way
down
Это
путь
вниз.
That's
sedation
Это
успокоительное.
That′s
sedation
Это
успокоительное.
One
of
the
two
Один
из
двух.
One
of
the
two
Один
из
двух.
One
of
the
two
Один
из
двух.
One
of
the
two
Один
из
двух.
One
of
the
two
Один
из
двух.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Brian James
Attention! Feel free to leave feedback.