Lyrics and translation The Damned - Diamonds
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What's
the
big
idea
about
diamonds?
Какая
великая
идея
кроется
в
этих
бриллиантах?
People
singing
songs
about
shallow
diamonds
Люди
поют
песни
об
этих
никчемных
бриллиантах
Wars
are
being
fought
over
diamonds
Из-за
бриллиантов
идут
войны
Lives
are
sold
and
bought
for
those
shallow
diamonds
Жизни
продаются
и
покупаются
за
эти
никчемные
бриллианты
Compressed
carbon
is
what
they
are
Спрессованный
углерод
— вот
что
они
такое
No
more
use
than
a
candy
bar
Не
более
полезны,
чем
шоколадный
батончик
Won't
make
you
into
a
superstar
Не
сделают
тебя
суперзвездой,
милая
Can
you
call
it
love
without
diamonds?
Можешь
ли
ты
назвать
это
любовью
без
бриллиантов?
I
don't
give
a
stuff
about
shallow
diamonds
Мне
плевать
на
эти
никчемные
бриллианты
"Just
a
stone,
but
tell
'em
it's
priceless!"
"Всего
лишь
камень,
но
скажи
им,
что
он
бесценен!"
Advertising
hyping
those
shallow
diamonds
Реклама
расхваливает
эти
никчемные
бриллианты
Got
the
magic
to
make
you
drool
Обладают
магией,
заставляющей
тебя
пускать
слюни
Make
a
businessman
shaggable
Делают
бизнесмена
желанным
How'd
the
whole
of
the
world
get
fooled?
Как
весь
мир
дал
себя
одурачить?
You
can
blow
the
lot
on
a
diamond
Ты
можешь
спустить
все
на
бриллиант
You
can
lose
the
plot
over
shallow
diamonds
Ты
можешь
потерять
голову
из-за
этих
никчемных
бриллиантов
Compressed
carbon
is
what
they
are
Спрессованный
углерод
— вот
что
они
такое
No
more
use
than
a
candy
bar
Не
более
полезны,
чем
шоколадный
батончик
Won't
make
you
into
a
superstar
Не
сделают
тебя
суперзвездой,
милая
They
say
that
diamonds
are
a
girl's
best
friend
Говорят,
что
бриллианты
— лучшие
друзья
девушек
They
keep
on
shining
'til
the
bitter
end
Они
продолжают
сиять
до
самого
конца
Well,
come
on
- yeah
baby,
come
on
Ну
же,
давай,
детка,
давай
They
ain't
forever,
don't
go
kidding
me
Они
не
вечны,
не
обманывай
себя
I
know
you
ladies
like
your
jewellery
Я
знаю,
вы,
дамы,
любите
свои
украшения
But
it's
only
make
believe
Но
это
всего
лишь
выдумка
What's
the
big
idea
about
diamonds?
Какая
великая
идея
кроется
в
этих
бриллиантах?
Someone
ask
De
Beers
about
shallow
diamonds
Пусть
кто-нибудь
спросит
De
Beers
об
этих
никчемных
бриллиантах
Wars
are
being
fought
over
diamonds
Из-за
бриллиантов
идут
войны
Lives
are
sold
and
bought
for
shallow
diamonds
Жизни
продаются
и
покупаются
за
эти
никчемные
бриллианты
Compressed
carbon
is
what
they
are
Спрессованный
углерод
— вот
что
они
такое
No
more
use
than
a
candy
bar
Не
более
полезны,
чем
шоколадный
батончик
Won't
make
you
into
a
superstar
Не
сделают
тебя
суперзвездой,
милая
What's
the
big
idea
about
diamonds?
Какая
великая
идея
кроется
в
этих
бриллиантах?
What's
the
big
idea
about
diamonds?
Какая
великая
идея
кроется
в
этих
бриллиантах?
What's
the
big
idea
about
diamonds?
Какая
великая
идея
кроется
в
этих
бриллиантах?
About
diamonds
В
этих
бриллиантах
About
diamonds
В
этих
бриллиантах
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.