The Damned - Restless - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Damned - Restless




Restless
Неугомонный
The autumn leaves burning red
Осенние листья горят красным,
With the last light of the sun
В последних лучах солнца.
The day is almost over
День почти закончился,
The day is almost done
День почти завершен.
Perhaps tonight I′ll sit and watch
Возможно, сегодня вечером я сяду и буду наблюдать,
The stars come out
Как появляются звезды.
Their liquid hazy light
Их жидкий, туманный свет
Holding time still
Останавливает время,
Bringing old memories to life
Возвращая к жизни старые воспоминания.
But I'm restless, restless, so restless
Но я неугомонный, неугомонный, такой неугомонный.
Time seemed to move slover then
Тогда время, казалось, двигалось медленнее.
My father worked so hard
Мой отец так много работал,
I hardly knew his hand
Я едва знал его руку.
My mother so much younger
Моя мать, такая молодая,
Tried to make me understand
Пыталась заставить меня понять.
That was before the bad times
Это было до плохих времен,
The house on the hill
Дом на холме.
That′s when I wished
Вот тогда я и желал,
For just a little longer
Чтобы хоть немного дольше
Time could stand still
Время могло остановиться.
And I was restless, so restless
И я был неугомонный, такой неугомонный,
Too damn restless, restless
Слишком чертовски неугомонный, неугомонный.
Life has tested my faith
Жизнь испытала мою веру,
I've wandered from the path
Я сбился с пути.
But things I'm ashamed of
Но есть вещи, которых я стыжусь,
No-one′s perfect that′s a fact
Никто не идеален, это факт.
Sometimes I've found myself
Иногда я ловил себя на том,
Walking in the footsteps of the beast
Что иду по стопам зверя.
I′ve done things that are not like me in the least
Я делал вещи, которые мне совсем не свойственны.
They have been even in bad times
Они были даже в плохие времена,
Fragments of eden things were gold
Осколки эдема, все было золотым.
Glimpsed never forgotten even though
Мельком увиденное, никогда не забытое, хотя
I'm still restless, I′m still restless
Я все еще неугомонный, я все еще неугомонный,
So damn restless, so damn restless
Так чертовски неугомонный, так чертовски неугомонный,
So damn restless, so damn restless
Так чертовски неугомонный, так чертовски неугомонный,
Restless, restless, restless
Неугомонный, неугомонный, неугомонный,
Restless, I'm restless, too damn restless
Неугомонный, я неугомонный, слишком чертовски неугомонный,
I′m so restless
Я такой неугомонный.





Writer(s): D. Vanian, R. Jugg, C. Scabies, B. Merrick


Attention! Feel free to leave feedback.