Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
                                            
                                         
                                        
                                     
                                 
                             
                     
                 
                
                
                
                    
                    
                        
                            The History of the World, Pt. 1 - Single Version
История мира, часть 1 - Сингловая версия
                         
                        
                            
                                            I 
                                        just 
                                        hit 
                                        the 
                                        ground, 
                                        boy, 
                                        have 
                                            I 
                                        arrived? 
                            
                                            Я 
                                        только 
                                        что 
                                        ступил 
                                        на 
                                        землю, 
                                        милая, 
                                        разве 
                                            я 
                                        не 
                                        прибыл? 
                            
                         
                        
                            
                                        Tell 
                                        the 
                                        dinosaurs, 
                                        they 
                                        just 
                                        won't 
                                        survive 
                            
                                        Скажи 
                                        динозаврам, 
                                        что 
                                        они 
                                        просто 
                                        не 
                                        выживут. 
                            
                         
                        
                            
                                        So 
                                            I 
                                        fell, 
                                        and 
                                        you 
                                        just 
                                        laughed, 
                                        you 
                                        think 
                                        that 
                                            I 
                                        can't 
                                        stand 
                            
                                            Я 
                                        упал, 
                                            а 
                                        ты 
                                        просто 
                                        смеялась, 
                                        ты 
                                        думаешь, 
                                            я 
                                        не 
                                        могу 
                                        устоять, 
                            
                         
                        
                            
                                        To 
                                        see 
                                        me 
                                        trip 
                                        this 
                                        way, 
                                        you 
                                        think 
                                        I'm 
                                        second 
                                        hand 
                            
                                        Видя, 
                                        как 
                                            я 
                                        так 
                                        спотыкаюсь, 
                                        ты 
                                        думаешь, 
                                            я 
—                                        из 
                                        вторых 
                                        рук. 
                            
                         
                        
                            
                                            I 
                                        have 
                                        seen 
                                        it 
                                        all, 
                                        she's 
                                        the 
                                        only 
                                        one 
                            
                                            Я 
                                        видел 
                                        всё, 
                                        она 
—                                        единственная. 
                            
                         
                        
                            
                                        She 
                                        belongs 
                                        to 
                                        me, 
                                        I'm 
                                        the 
                                        lonely 
                                        one 
                            
                                        Она 
                                        принадлежит 
                                        мне, 
                                            я 
—                                        одинокий. 
                            
                         
                        
                            
                                        Counting 
                                        sheep 
                                        and 
                                        swatting 
                                        flies, 
                                        you 
                                        think 
                                        there's 
                                        no 
                                        more 
                                        left 
                            
                                        Считаешь 
                                        овец 
                                            и 
                                        отмахиваешься 
                                        от 
                                        мух, 
                                        ты 
                                        думаешь, 
                                        ничего 
                                        не 
                                        осталось. 
                            
                         
                        
                            
                                        Talk 
                                        is 
                                        cheap, 
                                        how 
                                        many 
                                        lies 
                                        sustain 
                                            a 
                                        single 
                                        breath? 
                            
                                        Болтать 
—                                        дешево, 
                                        сколько 
                                        лжи 
                                        выдержит 
                                        одно 
                                        дыхание? 
                            
                         
                                
                        
                            
                                        Adam 
                                        Chance 
                                        and 
                                        Zorro 
                            
                                        Адам 
                                        Ченс 
                                            и 
                                        Зорро, 
                            
                         
                        
                            
                                        Take 
                                        them 
                                        with 
                                            a 
                                        pinch 
                                        of 
                                        salt 
                            
                                        Воспринимай 
                                        их 
                                            с 
                                        долей 
                                        скепсиса. 
                            
                         
                        
                            
                                        Sad 
                                        about 
                                        tomorrow 
                            
                                        Грущу 
                                            о 
                                        завтрашнем 
                                        дне, 
                            
                         
                        
                            
                                        Sorry, 
                                        but 
                                        it's 
                                        not 
                                        my 
                                        fault 
                            
                                        Прости, 
                                        но 
                                        это 
                                        не 
                                        моя 
                                        вина. 
                            
                         
                        
                            
                                        While 
                                        they 
                                        were 
                                        shooting 
                                        at 
                                        the 
                                        moon 
                            
                                        Пока 
                                        они 
                                        стреляли 
                                            в 
                                        луну, 
                            
                         
                        
                            
                                        Somebody 
                                        croaked 
                                        and 
                                        no 
                                        one 
                                        heard 
                            
                                        Кто-то 
                                        сдох, 
                                            и 
                                        никто 
                                        не 
                                        услышал. 
                            
                         
                        
                            
                                        What's 
                                            a 
                                        sin 
                                        or 
                                        two 
                            
                                        Что 
                                        такое 
                                        грех 
                                        или 
                                        два 
                            
                         
                        
                            
                                        In 
                                        the 
                                        history 
                                        of 
                                        the 
                                        world 
                            
                                            В 
                                        истории 
                                        мира? 
                            
                         
                        
                            
                                        Someone 
                                        said 
                                        to 
                                        me, 
                                        "Why 
                                        d'ya 
                                        play 
                                        so 
                                        loud?" 
                            
                                        Кто-то 
                                        сказал 
                                        мне: 
                                        "Почему 
                                        ты 
                                        играешь 
                                        так 
                                        громко?" 
                            
                         
                        
                            
                                        What 
                                        do 
                                        you 
                                        want 
                                        from 
                                        me, 
                                        you 
                                        corrupt 
                                        the 
                                        crowd 
                            
                                        Чего 
                                        ты 
                                        хочешь 
                                        от 
                                        меня, 
                                        ты 
                                        развращаешь 
                                        толпу. 
                            
                         
                        
                            
                                        Miles 
                                        of 
                                        print 
                                        you'd 
                                        think, 
                                        we'd 
                                        thought 
                                        of 
                                        nothing 
                                        else 
                            
                                        Километры 
                                        печатного 
                                        текста, 
                                        можно 
                                        подумать, 
                                        мы 
                                        ни 
                                            о 
                                        чем 
                                        другом 
                                        не 
                                        думали. 
                            
                         
                        
                            
                                        There's 
                                        more 
                                        important 
                                        things 
                                        than 
                                        ink 
                                        and 
                                        decibels 
                            
                                        Есть 
                                        вещи 
                                        поважнее, 
                                        чем 
                                        чернила 
                                            и 
                                        децибелы. 
                            
                         
                        
                            
                                        Leave 
                                        it 
                                        to 
                                        tomorrow 
                            
                                        Оставь 
                                        это 
                                        на 
                                        завтра, 
                            
                         
                        
                            
                                        Corporal 
                                        Clott 
                                        and 
                                        Stalingrad 
                            
                                        Ефрейтор 
                                        Клотт 
                                            и 
                                        Сталинград. 
                            
                         
                        
                            
                                        They're 
                                        the 
                                        ones 
                                        to 
                                        follow 
                            
                                        За 
                                        ними 
                                        нужно 
                                        следовать, 
                            
                         
                        
                            
                                        They're 
                                        the 
                                        ones 
                                        that 
                                        make 
                                        me 
                                        glad 
                            
                                        Они 
                                        те, 
                                        кто 
                                        радует 
                                        меня. 
                            
                         
                        
                            
                                        Nobody 
                                        alive 
                                        and 
                                        no 
                                        one 
                                        left 
                            
                                        Никто 
                                        не 
                                        жив 
                                            и 
                                        никого 
                                        не 
                                        осталось, 
                            
                         
                        
                            
                                        Nobody 
                                        cares 
                                        or 
                                        ain't 
                                        you 
                                        heard 
                            
                                        Никому 
                                        нет 
                                        дела, 
                                        или 
                                        ты 
                                        не 
                                        слышала? 
                            
                         
                        
                            
                                        Looks 
                                        like 
                                        I'll 
                                        take 
                                        my 
                                        dying 
                                        breath 
                            
                                        Похоже, 
                                            я 
                                        испущу 
                                        свой 
                                        последний 
                                        вздох 
                            
                         
                        
                            
                                        In 
                                        the 
                                        history 
                                        of 
                                        the 
                                        world 
                            
                                            В 
                                        истории 
                                        мира. 
                            
                         
                        
                            
                                        The 
                                        history 
                                        of 
                                        the 
                                        world, 
                                        part 
                                        one 
                            
                                        История 
                                        мира, 
                                        часть 
                                        первая. 
                            
                         
                    
                    
                    
                        Rate the translation 
                        
                        
                        
                            
                                
                                    
                                    
                                        Only registered users can rate translations.
                                        
                                     
                                    
                                 
                             
                         
                     
                    
                    
                            
                            
                            
                            
                    
                    
                
                
                
                    
                        Writer(s): Paul Gray, Raymond Ian Burns, Christopher John Millar, David Vanian
                    
                    
                
                
                Attention! Feel free to leave feedback.