Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Shadow Of Love
Тень Любви
I'm
calling
the
track
Я
вызываю
путь
I'm
calling
the
track
Я
вызываю
путь
Don't
be
afraid
to
stand
in
the
shadow
of
love
Не
бойся
стоять
в
тени
любви
The
hour
was
late
and
you
know
that
time
waits
for
no-one
Час
был
поздний,
и
время
никого
не
ждёт
Oh-oh-oh,
see
the
glow
of
the
soul
in
her
face
О-о-о,
видишь
сияние
души
в
её
лице
Then
you
know
that
you're
caught
in
the
shadow
of
love
Тогда
поймёшь,
что
ты
в
плену
у
тени
любви
The
shadow
of
love
Тени
любви
A
brief
embrace
and
fear
and
restraint
have
all
gone
Мгновенье
близости
- и
страх
сдержанность
ушли
Innocence
burns,
yes,
a
fire
that
burned
all
along
Невинность
пламенем,
что
тлел
всё
время,
вспыхнул
Oh-oh-oh,
see
the
doors
about
to
swing
both
ways
О-о-о,
видишь,
двери
вот-вот
распахнутся
вновь
See
the
answer
mirrored
in
her
gaze
Ответ
увидишь
в
отраженье
её
глаз
Then
you
know
that
you're
caught
in
the
shadow
of
love
Тогда
поймёшь,
что
ты
в
плену
у
тени
любви
Every
night,
every
day
Каждую
ночь,
каждый
день
I
experience
the
most
exquisite
pain
Я
изнываю
от
изысканной
боли
A
thousand
whispers
seem
to
say
Тысячи
шёпотов
твердят
I
light
a
candle
to
you
and
I
pray
Тебе
свечу
зажигаю,
молюсь
I
kneel
to
pray
Склоняюсь
в
молитве
The
shadow
(the
shadow)
Тень
(тень)
The
shadow
(the
shadow)
Тень
(тень)
Now
don't
be
afraid
to
get
caught
in
the
shadow
of
love
Не
бойся
оказаться
в
тени
любви
Play
the
game,
take
a
chance
or
you
haven't
the
power
of
love
Рискни,
играй,
иль
не
познаешь
силу
любви
Oh-oh-oh,
see
the
glow
of
a
soul
in
her
face
О-о-о,
видишь
сияние
души
в
её
лице
See
the
glow
of
her
saving
veil
of
grace
Сиянье
спасительной
завесы
благодати
Then
you
know
that
you're
caught
in
the
shadow
of
love
Тогда
поймёшь,
что
ты
в
плену
у
тени
любви
You're
caught
in
the
shadow,
don't
get
caught
Ты
в
плену
у
тени,
не
дайся
Ooh,
well,
you're
caught
in
the
shadow
of
love
Ох,
ты
в
плену
у
тени
любви
You're
caught
in
the
shadow
Ты
в
плену
у
тени
I'm
calling
the
track
Я
вызываю
путь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Vanian, Scabies, Jugg, Merrick
Attention! Feel free to leave feedback.