The Damned - Under the Floor Again (Live) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Damned - Under the Floor Again (Live)




Under the Floor Again (Live)
Снова под полом (Live)
Under the floor again
Снова под полом,
Once I was up and in the air but now I'm down
Когда-то я был наверху, парил в воздухе, но теперь я внизу.
Goodbye to all my friends
Прощайте, все мои друзья,
Forget I ever was the mole goes underground
Забудьте, что я когда-либо существовал, крот уходит под землю.
Under the floor again
Снова под полом,
Eight years of hide and seek no peek of me is seen
Восемь лет пряток, никто меня не видел.
I skip the law again
Я снова обхожу закон,
The to and fro the come and go and miss the scene
Туда-сюда, прихожу и ухожу, пропускаю всё самое интересное.
But who was the girl we saw last night
Но кто была та девушка, которую мы видели прошлой ночью?
Wearing a frock and gown she's kinda paralysed
В платье и накидке, она словно парализована.
A door in the floor a head materialised
Дверь в полу, появилась голова,
I'm sure that I saw a face I recognised
Я уверен, что видел знакомое лицо.
Don't say a word
Не говори ни слова,
Just stay here at my leisure
Просто оставайся здесь, пока мне не надоест.
No sound is heard
Ни звука не слышно,
Can't take my simple pleasures
Не могу отнять у себя простые удовольствия,
Like walking in the park
Как прогулка в парке
And taking in the air
И глоток свежего воздуха.
Just lock me in the dark
Просто запри меня в темноте,
It's no fun
Это не весело.
Under the floor again
Снова под полом,
My baccy bets and beer are here and all I need
Мой табак, ставки и пиво здесь, и всё, что мне нужно.
I'm feeling sore again
Я снова чувствую боль,
Three feet of life is all I have and rats to feed
Три фута жизни это всё, что у меня есть, и крысы, которых нужно кормить.
Won't say a word
Не скажу ни слова,
Just stay here at my leisure
Просто оставайся здесь, пока мне не надоест.
No sound is heard
Ни звука не слышно,
Can't take my simple pleasures
Не могу отнять у себя простые удовольствия,
Like breathing in the air
Как вдохнуть свежего воздуха.
It's cleaner than the stuff
Он чище, чем то, что
I've had in recent months
Я вдыхал последние месяцы.
It's no fun
Это не весело.
Under the floor again
Снова под полом,
Once I was up and in the air but now I'm down
Когда-то я был наверху, парил в воздухе, но теперь я внизу.





Writer(s): Paul Gray, Raymond Ian Burns, Christopher John Millar, David Vanian


Attention! Feel free to leave feedback.