Lyrics and translation The Dandy Warhols - Cool Scene (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cool Scene (Live)
Классная тусовка (концертная запись)
Well
I'm
just
not
making
a
scene
Ну,
я
просто
не
устраиваю
сцен
And
I
really
don't
feel
like
I
need.
И
мне
правда
не
кажется,
что
мне
это
нужно.
I
really
don't
mean
that
it's
cool,
Я
правда
не
имею
в
виду,
что
это
круто,
Didn't
really
wanna
be
in
high
school.
Мне
никогда
не
хотелось
учиться
в
старших
классах.
I'm
dealing
with
the
things
that
I've
been.
Я
разбираюсь
с
тем,
что
было.
If
it
wasn't
so
appropriate
then,
Если
бы
тогда
это
не
было
так
уместно,
I
really
don't
care
what
I
see,
Мне
правда
все
равно,
что
я
вижу,
And
I
really
doubt
you
know
what
I
mean
И
я
очень
сомневаюсь,
что
ты
понимаешь,
о
чем
я,
And
I
really
don't
know
what
I
mean
И
я
сам
толком
не
знаю,
о
чем
я
говорю,
And
I
really
don't
mean
that
it's
cool
И
я
правда
не
имею
в
виду,
что
это
круто,
Didn't
really
wanna
be
in
high
school
Мне
никогда
не
хотелось
учиться
в
старших
классах.
All
the
talking
fools
Все
эти
болтуны,
What
it
means
Что
это
значит,
Last
I've
seen
Последнее,
что
я
видел,
Baby
it's
all
me
Детка,
все
дело
во
мне.
I'm
just
not
making
a
scene
Я
просто
не
устраиваю
сцен,
Never
really
felt
that
you're
a
cool
being
Мне
никогда
не
казалось,
что
ты
классная,
I
really
don't
know
what
I'd
be,
Я
правда
не
знаю,
кем
бы
я
был,
And
it
really
isn't
worth
the
trying.
И
это
действительно
не
стоит
попыток.
I'm
feeling
pretty
chill
with
nothing
Мне
довольно
спокойно
ни
с
чем,
Like
I'm
livin
in
a
world
that
follows
you
*2
Как
будто
я
живу
в
мире,
который
следует
за
тобой
*2
Don't
really
think
you
know
your
friends
man
Не
думаю,
что
ты
знаешь
своих
друзей,
чувак,
Like
you're
livin
in
a
social
hydrant
*
Как
будто
ты
живешь
в
социальном
пожарном
гидранте
*
I
really
don't
mean
that
it's
cool
Я
правда
не
имею
в
виду,
что
это
круто,
Didn't
really
wanna
be
in
high
school
Мне
никогда
не
хотелось
учиться
в
старших
классах.
All
the
talking
fools
Все
эти
болтуны,
What
it
means
Что
это
значит,
The
last
I
seen
Последнее,
что
я
видел,
Baby
it's
all
me
Детка,
все
дело
во
мне.
Didn't
really
wanna
be
in
high
school.
Мне
никогда
не
хотелось
учиться
в
старших
классах.
All
the
talking
fools
Все
эти
болтуны,
What
it
means
Что
это
значит,
Last
I
seen
Последнее,
что
я
видел,
Baby
it's
all
me.
Детка,
все
дело
во
мне.
Baby,
it's
all
me.
Детка,
все
дело
во
мне.
Baby,
it's
all
me.
Детка,
все
дело
во
мне.
Baby,
it's
all
me.
Детка,
все
дело
во
мне.
Baby,
it's
all
me.
Детка,
все
дело
во
мне.
Baby,
it's
all
me.
Детка,
все
дело
во
мне.
It's
all
me
Все
дело
во
мне.
It's
all
me
Все
дело
во
мне.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): COURTNEY TAYLOR
Attention! Feel free to leave feedback.