The Dandy Warhols - Motor City Steel - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Dandy Warhols - Motor City Steel




Oh my lord, you could drive a Ford
О боже, ты мог бы водить "Форд".
Or you could drive a Chevy
Или можешь сесть за руль Шевроле.
Or a Jimmy if you really like
Или Джимми, если хочешь.
A mountain of fun, the USA 1
Гора веселья, США 1
A Motor City Steel
A Motor City Steel
You gotta give the power to the people
Ты должен отдать власть людям
Travis and Ricky relationship is tricky
Отношения Трэвиса и Рики непростые
But Ricky is a girl who wants to see the world
Но Рики-девочка, которая хочет повидать мир,
But Travis is a boy, boys like a toy
а Трэвис-мальчик, а мальчики - как игрушки.
The ram with a straight axle way off the board
Таран с прямой осью далеко от борта
Singin'
Пою: "
Oh my lord, you could drive a Ford
О боже, ты мог бы водить Форд".
Or you could drive a Chevy
Или можешь сесть за руль Шевроле.
Or a Jimmy if you really like
Или Джимми, если хочешь.
A mountain of fun, the USA 1
Гора веселья, США 1
A Motor City Steel
A Motor City Steel
You gotta give the power to the people
Ты должен отдать власть людям
At the country dance, wearin' tiny pants
На кантри-танцах я ношу крошечные штанишки.
Ricky's tellin' everyone how they was made in France
Рики всем рассказывает, как их делают во Франции.
And Travis thinks it's funny, dancin' with his honey
А Трэвис считает забавным танцевать со своей милашкой.
Talkin' 'bout how tiny French pants cost so much money
Я говорю о том, что крошечные французские штанишки стоят так много денег.
Alright, now this here's a sad and bleedin' part of the story
Ладно, теперь это печальная и кровоточащая часть истории
'Cause, well, Ricky's a good girl
Потому что Рики хорошая девочка.
She worked hard, she saved up her money
Она много работала, копила деньги.
She bought herself a stack of American Express Travelers Cheques
Она купила себе пачку дорожных чеков American Express.
And a one-way ticket to Charlie de Gaulle Paris International Airport
И билет в один конец до Парижского международного аэропорта имени Шарли де Голля.
And then she told Travis
А потом она сказала Трэвису:
"Honey, I ain't goin' for good, I'm just goin"'
"Милая, я не уйду навсегда, я просто уйду".
Day she had to fly, said she wouldn't cry
В тот день, когда ей пришлось лететь, она сказала, что не будет плакать.
Travis cried a little, he was caught in the middle
Трэвис заплакал, он был пойман в ловушку.
Of a girl with a dream since she was a teen
О девушке с мечтой с тех пор как она была подростком
A boy and a truck
Мальчик и грузовик.
"Darlin', good luck"
"Дорогая, удачи".
Oh my lord, you could drive a Ford
О боже, ты мог бы водить "Форд".
Or you could drive a Chevy
Или можешь сесть за руль Шевроле.
Or a Jimmy if you really like
Или Джимми, если хочешь.
A mountain of fun, a USA 1
Гора веселья, США 1
A Motor City Steel
A Motor City Steel
You gotta give the power to the
Ты должен отдать власть тому,
Oh my lord, you could drive a Ford
О боже, ты мог бы водить "Форд".
Or you could drive a Chevy
Или можешь сесть за руль Шевроле.
Or a Jimmy if you really like
Или Джимми, если хочешь.
A mountain of fun, a USA 1
Гора веселья, США 1
A Motor City Steel
A Motor City Steel
You gotta give the power to the people
Ты должен отдать власть людям





Writer(s): Courtney Taylor-taylor


Attention! Feel free to leave feedback.