Lyrics and translation The Dark Element feat. Anette Olzon & Jani Liimatainen - Halo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
think
you're
the
jewel
of
creation
Ты
считаешь
себя
жемчужиной
творения.
You
think
that
this
world
is
for
you
Ты
думаешь,
что
этот
мир
для
тебя.
The
sun
it
should
shine
'cause
you
say
so
Солнце
должно
светить,
потому
что
ты
так
говоришь.
The
stream
it
should
bend
to
your
will
Поток
он
должен
подчиниться
твоей
воле
Your
hopes
are
the
hopes
of
the
foolish
Твои
надежды-это
надежды
глупцов.
Your
dreams
are
the
dreams
of
the
past
Твои
сны-сны
прошлого.
The
history
teaches
you
nothing
История
ничему
тебя
не
учит.
And
that
you
have,
it
won't
last
А
то,
что
у
тебя
есть,
долго
не
продлится.
Where
is
your
halo
Где
твой
нимб
Where
is
your
dignity
Где
твое
достоинство
Tell
me
how
low
can
you
go
Скажи
мне,
как
низко
ты
можешь
пасть?
No
one
can
scrape
off
the
rust
from
your
crown
Никто
не
может
соскрести
ржавчину
с
твоей
короны.
Where
is
your
halo
now?
Где
теперь
твой
нимб?
Your
children
will
hate
you
forever
Твои
дети
будут
вечно
тебя
ненавидеть.
Your
graces
they
faded
so
fast
Твоя
милость
исчезла
так
быстро.
You've
fallen
so
far
from
what
was
your
throne
Ты
пал
так
далеко
от
того,
что
было
твоим
троном.
Despised
now
wherever
you
go
Презираемый
теперь,
куда
бы
ты
ни
пошел.
I
can't
see
your
halo
Я
не
вижу
твоего
нимба.
Where
is
your
dignity
Где
твое
достоинство
Tell
me
how
low
can
you
go
Скажи
мне,
как
низко
ты
можешь
пасть?
Halo
has
faded
and
vanity
shows
Нимб
поблек,
и
тщеславие
проявилось.
Where
is
your
crown,
where
is
your
Где
твоя
Корона,
где
твоя
...
Halo,
where
is
your
dignity
Ореол,
где
твое
достоинство?
Tell
me
how
low
can
you
go
Скажи
мне,
как
низко
ты
можешь
пасть?
No
one
can
scrape
off
the
rust
from
your
crown
Никто
не
может
соскрести
ржавчину
с
твоей
короны.
Where
is
your
halo
now?
Где
теперь
твой
нимб?
Halo,
where
is
your
dignity
Ореол,
где
твое
достоинство?
Tell
me
how
low
can
you
go
Скажи
мне,
как
низко
ты
можешь
пасть?
Halo
has
faded
and
vanity
shows
Нимб
поблек,
и
тщеславие
проявилось.
Where
is
your
crown,
where
is
your
Где
твоя
Корона,
где
твоя
...
Halo,
where
is
your
dignity
Ореол,
где
твое
достоинство?
Tell
me
how
low
can
you
go
Скажи
мне,
как
низко
ты
можешь
пасть?
No
one
can
scrape
off
the
rust
from
your
crown
Никто
не
может
соскрести
ржавчину
с
твоей
короны.
Where
is
your
halo
now?
Где
теперь
твой
нимб?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): jani liimatainen
Attention! Feel free to leave feedback.