Lyrics and translation The Dark Element - Silence Between the Words
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Silence Between the Words
Тишина между словами
Was
I
not
there
when
the
dam
began
to
break?
Разве
меня
не
было
рядом,
когда
плотина
начала
рушиться?
There
to
help
you
escape?
Чтобы
помочь
тебе
спастись?
And
was
I
not
there
when
the
earth
began
to
shake?
И
разве
меня
не
было
рядом,
когда
земля
начала
дрожать?
There
just
to
keep
you
safe?
Чтобы
просто
защитить
тебя?
Was
I
not
there
when
I
told
I
needed
you
Разве
меня
не
было
рядом,
когда
я
сказала,
что
ты
мне
нужен,
And
you
told
me
we're
through?
А
ты
сказал,
что
между
нами
все
кончено?
And
was
I
not
there
when
you
needed
someone
new
И
разве
меня
не
было
рядом,
когда
тебе
нужен
был
кто-то
новый,
To
hand
yourself
over
to?
Кому
можно
было
себя
отдать?
Two
of
a
hearts
now
oceans
apart
Два
сердца,
теперь
разделенных
океанами,
Maybe
we'll
heal
but
carry
the
scars
Может
быть,
мы
исцелимся,
но
шрамы
останутся.
It
isn't
easy,
it's
something
we
must
do
Это
нелегко,
но
это
то,
что
мы
должны
сделать.
The
meaning
is
found
in
the
silence
between
the
words
Смысл
кроется
в
тишине
между
словами,
No
love
and
no
lust,
lets
do
what
we
must
though
it
hurts
Нет
любви
и
нет
страсти,
давай
сделаем
то,
что
должны,
даже
если
это
больно.
Gone
is
the
face
of
beauty
I
found
in
you
Исчезло
прекрасное
лицо,
которое
я
нашла
в
тебе,
Gone
is
the
grace
and
gone
are
the
days
we
knew
Исчезла
грация,
и
прошли
те
дни,
что
мы
знали.
Now
here
we
stand,
there
is
nothing
left
to
burn
Теперь
мы
стоим
здесь,
и
больше
нечего
сжигать,
And
I'm
out
of
cheeks
to
turn
И
мне
некуда
больше
подставлять
другую
щеку.
I
have
no
more
strength
left
to
fight
another
day
У
меня
больше
нет
сил
бороться
еще
один
день,
Have
nothing
left
to
say
Мне
больше
нечего
сказать.
I
hope
you've
found
a
girl
who
will
stay
until
the
end
Надеюсь,
ты
нашел
девушку,
которая
останется
с
тобой
до
конца,
I
hope
you
have
found
a
friend
Надеюсь,
ты
нашел
друга.
But
I
still
can't
escape
this
feeling
that
I
failed
Но
я
все
еще
не
могу
избавиться
от
чувства,
что
я
потерпела
неудачу,
Though
I
know
that
we
can't
be
saved
Хотя
я
знаю,
что
нас
не
спасти.
I
hope
that
she
gives
you
all
that
you
need
Надеюсь,
она
даст
тебе
все,
что
тебе
нужно,
And
if
I'm
telling
the
truth
I
sometimes
wish
she
was
me
И
если
честно,
иногда
я
хотела
бы
быть
на
ее
месте.
But
it
is
over,
there's
nothing
we
can
do
Но
все
кончено,
мы
ничего
не
можем
сделать.
The
meaning
is
found
in
the
silence
between
the
words
Смысл
кроется
в
тишине
между
словами,
No
love
and
no
lust,
lets
do
what
we
must
though
it
hurts
Нет
любви
и
нет
страсти,
давай
сделаем
то,
что
должны,
даже
если
это
больно.
Gone
is
the
face
of
beauty
I
found
in
you
Исчезло
прекрасное
лицо,
которое
я
нашла
в
тебе,
Gone
is
the
grace
and
gone
are
the
days
we
knew
Исчезла
грация,
и
прошли
те
дни,
что
мы
знали.
I
know
it
will
take
some
time
Я
знаю,
что
потребуется
время,
Before
we
both
will
be
fine
Прежде
чем
мы
оба
будем
в
порядке.
And
though
we
go
our
separate
ways
И
хотя
мы
идем
разными
путями,
The
love
is
gone,
the
memory
stays
Любовь
ушла,
но
память
остается.
The
meaning
is
found
in
the
silence
between
the
words
Смысл
кроется
в
тишине
между
словами,
No
love
and
no
lust,
lets
do
what
we
must
though
it
hurts
Нет
любви
и
нет
страсти,
давай
сделаем
то,
что
должны,
даже
если
это
больно.
Gone
is
the
face
of
beauty
I
found
in
you
Исчезло
прекрасное
лицо,
которое
я
нашла
в
тебе,
Gone
is
the
grace
and
gone
are
the
days
we
knew
Исчезла
грация,
и
прошли
те
дни,
что
мы
знали.
The
meaning
is
found
in
the
silence
between
the
words
Смысл
кроется
в
тишине
между
словами.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.