Lyrics and translation The Dark Tenor - Ode an die Freude
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ode an die Freude
Ода к радости
Enter
darkness
Войди
во
тьму,
A
life
from
dusk
'til
dawn
Жизнь
от
заката
до
рассвета.
Last
night
leaves
us
Прошлая
ночь
покидает
нас,
Where
we
feel
so
torn
Оставляя
нас
разбитыми.
We
can't
go
back
if
we
try
Мы
не
можем
вернуться,
даже
если
попытаемся,
Although
it's
black,
we'll
survive
Хоть
тьма
вокруг,
мы
выживем.
Bold
like
fire
Смелые,
как
огонь,
From
the
ash
we
rise
Из
пепла
мы
восстанем.
Freude
schöner
Götterfunken
Радость,
прекрасная
искра
богов,
Tochter
aus
Elysium
Дочь
Елизиума,
Wir
betreten
feuertrunken
Мы
входим,
опьяненные
огнем,
Himmlische,
dein
Heiligtum
В
твой
небесный
храм.
Deine
Zauber
binden
wieder
Твои
чары
вновь
связывают,
Was
die
Mode
streng
geteilt
То,
что
мода
строго
разделила.
Alle
Menschen
werden
Brüder
Все
люди
становятся
братьями,
Wo
dein
sanfter
Flügel
weilt
Где
реет
твое
нежное
крыло.
Still
the
flame
grows
Пламя
все
еще
растет,
Stranded
in
the
night
Затерянные
в
ночи,
Casting
shadows
Отбрасывая
тени
In
the
silver
light
В
серебристом
свете.
All
angels
fall
in
the
end
Все
ангелы
падут
в
конце,
Together
here
we
were
sent
Вместе
сюда
мы
были
посланы.
We
were
meant
to
rise
Нам
суждено
было
восстать.
Freude
schöner
Götterfunken
Радость,
прекрасная
искра
богов,
Tochter
aus
Elysium
Дочь
Елизиума,
Wir
betreten
feuertrunken
Мы
входим,
опьяненные
огнем,
Himmlische,
dein
Heiligtum
В
твой
небесный
храм.
We
were
meant
to
rise
Нам
суждено
было
восстать.
Freude
schöner
Götterfunken
Радость,
прекрасная
искра
богов,
Tochter
aus
Elysium
Дочь
Елизиума,
Wir
betreten
feuertrunken
Мы
входим,
опьяненные
огнем,
Himmlische,
dein
Heiligtum
В
твой
небесный
храм.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): The Dark Tenor, Bernd Wendlandt, Philipp Schardt, Thomas Olbrich, Marcus Winther-john
Attention! Feel free to leave feedback.