The Darkness - Christmas Time (Don't Let the Bells End) (Live) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Darkness - Christmas Time (Don't Let the Bells End) (Live)




Christmas Time (Don't Let the Bells End) (Live)
Рождественское Время (Пусть Колокола Не Смолкают) (Live)
Feigning joy and surprise at the
Притворяюсь радостным и удивленным,
Gifts we despise over mulled wine with you
Получая подарки, которые презираю, за глинтвейном с тобой
On the 25th day of the 12th month
В 25-й день 12-го месяца
The sleigh bells are in time ringing true
Колокольчики саней звонят вовремя, правдиво
How we cling each Noel to that snowflake's hope in hell
Как мы цепляемся каждое Рождество за эту снежную надежду в аду,
That it won't end
Что это не закончится
Don't let the bells end
Пусть колокола не смолкают
Christmas time, just let them ring in peace.
Рождественское время, пусть они просто звонят в мире.
Well the weather is cruel,
Что ж, погода жестока,
And the season of Yule warms the heart, but it still hurts.
И время святок согревает сердце, но всё ещё больно.
You've got your career,
У тебя своя карьера,
Spent the best part of last year apart and it still hurts
Мы провели большую часть прошлого года врозь, и это всё ещё больно
So that's why I pray each and every Christmas day that it won't end
Вот почему я молюсь каждый божий рождественский день, чтобы это не кончалось
Don't let the bells end
Пусть колокола не смолкают
Christmas time, just let them ring in peace.
Рождественское время, пусть они просто звонят в мире.
Christmas time, don't let the bells end
Рождественское время, пусть колокола не смолкают
Christmas time, don't let the bells end
Рождественское время, пусть колокола не смолкают
Dust underneath the mistletoe leaves when you're not here,
Пыль под листьями омелы, когда тебя нет рядом,
You went away upon boxing day,
Ты ушла на следующий день после Рождества,
Now how the hell am I gonna make it into the New Year.
Как же, чёрт возьми, я доживу до Нового года.
Christmas time, don't let the bells end
Рождественское время, пусть колокола не смолкают
Christmas time, don't let the bells end
Рождественское время, пусть колокола не смолкают
Christmas time, don't let the bells end
Рождественское время, пусть колокола не смолкают
Christmas time, just let them ring in peace.
Рождественское время, пусть они просто звонят в мире.
Christmas time, don't let the bells end
Рождественское время, пусть колокола не смолкают
Christmas time, don't let the bells end
Рождественское время, пусть колокола не смолкают





Writer(s): POULLAIN PATTERSON FRANCIS GILLES, HAWKINS JUSTIN DAVID, GRAHAM EDWIN JAMES, HAWKINS DANIEL FRANCIS


Attention! Feel free to leave feedback.