The Darkness - Deck Chair - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Darkness - Deck Chair




We had not long set sail
Мы не так давно отплыли.
When a gust of a gale
Когда порыв шторма ...
Whisked my poor deckchair away
Утащил мой бедный лежак прочь.
Into the brine
В рассол.
This blusterous swine
Эта свирепая свинья.
Stole something precious from me that day
Украл у меня что-то ценное в тот день.
What will I sit on
На что я сяду?
Now that my chair's gone?
Теперь, когда мое кресло исчезло?
Where will I rest my behind?
Где я буду отдыхать?
Who will cradle me
Кто меня подставит?
Through the stormy seas
Сквозь бурные моря ...
Of life and of time?
Жизни и времени?
La vie
Ла Ви ...
Le temps
Le temps
La mort
Ла Морт.
Qui te bercera?
Ки-те-берсера?
J'appartiens à Poseidon
J'appartiens à Poseidon
Le vent est ton tempérament
Le vent est ton tempérament
Mon amour
Mon amour
I stand here alone
Я стою здесь один.
For I have not a throne
Ведь у меня нет трона.
Surveying the swell for a sign
Обследуя зыбь для знака.
The seat I relied on
Место, на которое я полагался.
Belongs to Poseidon
Принадлежит Посейдону.
She is Neptune's, not mine
Она Нептуна, не моя.





Writer(s): Justin Hawkins, Daniel Hawkins, Francis Patterson, Rufus Taylor


Attention! Feel free to leave feedback.