Lyrics and translation The Darkness - Growing on Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Growing on Me
Врастаешь в меня
I
can′t
get
rid
of
you
Не
могу
от
тебя
избавиться,
I
don't
know
what
to
do
Не
знаю,
что
мне
делать.
I
don′t
even
know
who
is
growing
on
who
Даже
не
знаю,
кто
в
кого
врастает.
'Cause
everywhere
I
go
you're
there
Ведь
куда
бы
я
ни
пошел,
ты
там.
Can′t
get
you
out
of
my
hair
Не
могу
выкинуть
тебя
из
головы.
Can′t
pretend
that
I
don't
care,
it′s
not
fair
Не
могу
притворяться,
что
мне
все
равно,
это
нечестно.
I'm
being
punished
for
all
my
offenses
Меня
наказывают
за
все
мои
проступки.
I
want
to
touch
you
but
I′m
afraid
of
the
consequences
Хочу
прикоснуться
к
тебе,
но
боюсь
последствий.
I
want
to
banish
you
from
whence
you
came
Хочу
прогнать
тебя
туда,
откуда
ты
пришла.
But
you're
part
of
me
now
Но
ты
теперь
часть
меня,
And
I′ve
only
got
myself
to
blame
И
винить
мне
остается
только
себя.
You're
really
growing
on
me
Ты
действительно
врастаешь
в
меня.
(Or
am
I
growing
on
you)
(Или
я
врастаю
в
тебя?)
You're
really
growing
on
me
Ты
действительно
врастаешь
в
меня.
(Or
am
I
growing
on
you)
(Или
я
врастаю
в
тебя?)
Any
fool
can
see
Любой
дурак
может
увидеть.
Sleeping
in
an
empty
bed
Сплю
в
пустой
постели,
Can′t
get
you
off
my
head
Не
могу
выкинуть
тебя
из
головы.
I
won′t
have
a
life
until
you're
dead
У
меня
не
будет
жизни,
пока
ты
не
исчезнешь.
Yes
you
heard
what
I
said
Да,
ты
слышала,
что
я
сказал.
I
want
to
shake
you
off
but
you
just
won′t
go
Хочу
стряхнуть
тебя,
но
ты
просто
не
уходишь.
And
you're
all
over
me
but
I
don′t
want
anyone
to
know
И
ты
вся
на
мне,
но
я
не
хочу,
чтобы
кто-то
знал,
That
you're
attached
to
me
Что
ты
привязана
ко
мне.
That′s
how
you've
grown
Вот
как
ты
выросла.
Won't
you
leave
me,
leave
me,
leave
me
alone
Не
оставишь
ли
ты
меня,
оставишь,
оставишь
в
покое?
You′re
really
growing
on
me
Ты
действительно
врастаешь
в
меня.
(Or
am
I
growing
on
you)
(Или
я
врастаю
в
тебя?)
You′re
really
growing
on
me
Ты
действительно
врастаешь
в
меня.
(Or
am
I
growing
on
you)
(Или
я
врастаю
в
тебя?)
Any
fool
can
see
Любой
дурак
может
увидеть.
You're
really
growing
on
me
Ты
действительно
врастаешь
в
меня.
(Or
am
I
growing
on
you)
(Или
я
врастаю
в
тебя?)
You′re
really
growing
on
me
Ты
действительно
врастаешь
в
меня.
(Or
am
I
growing
on
you)
(Или
я
врастаю
в
тебя?)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): HAWKINS JUSTIN DAVID, GRAHAM EDWIN JAMES, HAWKINS DANIEL FRANCIS, POULLAIN PATTERSON FRANCIS GILLES
Attention! Feel free to leave feedback.