Lyrics and translation The Darkness - Last of Our Kind
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We
have
sat
like
this
just
waiting
for
their
arrows
to
blacken
the
skies
Мы
сидели
вот
так
и
ждали,
когда
их
стрелы
почернеют
небеса.
Many
times
before
and
we
will
again...
God
willing
Много
раз
до
этого,
и
мы
будем
снова
...
Бог
даст
I
am
honoured
to
have
served
alongside
men
who
inspire
defiance
Для
меня
большая
честь
служить
бок
о
бок
с
людьми,
вызывающими
непокорность.
Sometimes
I
tired
from
the
fighting
and
the
killing
Иногда
я
устаю
от
сражений
и
убийств.
We
are
survivors
Мы
выжившие.
The
ones
left
behind
Те,
что
остались
позади.
The
last
of
our
legacy
Последнее
из
нашего
наследия.
The
last
of
our
kind
Последний
в
своем
роде.
We
are
the
last
of
our
kind
Мы-последние
в
своем
роде.
We
are
the
last
of
our
kind
Мы-последние
в
своем
роде.
When
the
arrows
fall
like
rain
Когда
стрелы
падают,
как
дождь.
We'll
survive
and
rise
again
Мы
выживем
и
поднимемся
снова.
We
are
the
last
of
our
kind
Мы-последние
в
своем
роде.
All
the
jackals
and
the
undead
just
can't
wait
to
wipe
the
last
of
us
out
Все
шакалы
и
нежить
просто
не
могут
дождаться,
чтобы
стереть
нас
с
лица
земли.
Once
there
were
others
like
us
then
there
were
none
Когда-то
были
такие,
как
мы,
а
потом
их
не
стало.
Late
at
night
whilst
the
world
is
sleeping
I
can
hear
the
call
of
my
kin
Поздно
ночью,
пока
весь
мир
спит,
я
слышу
зов
своей
родни.
They
wait
for
me
and
when
I
join
them
we
will
be
forgotten
Они
ждут
меня,
и
когда
я
присоединюсь
к
ним,
о
нас
забудут.
We
are
survivors
Мы
выжившие.
The
ones
left
behind
Те,
что
остались
позади.
The
last
of
our
legacy
Последнее
из
нашего
наследия.
The
last
of
our
kind
Последний
в
своем
роде.
We
are
the
last
of
our
kind
Мы-последние
в
своем
роде.
We
are
the
last
of
our
kind
Мы-последние
в
своем
роде.
When
the
arrows
fall
like
rain
Когда
стрелы
падают,
как
дождь.
We'll
survive
and
rise
again
Мы
выживем
и
поднимемся
снова.
We
are
the
last
of
our
kind
Мы-последние
в
своем
роде.
We
are
the
last
of
our
kind
Мы-последние
в
своем
роде.
We
are
the
last
of
our
kind
Мы-последние
в
своем
роде.
When
the
arrows
fall
like
rain
Когда
стрелы
падают,
как
дождь.
We'll
survive
and
rise
again
Мы
выживем
и
поднимемся
снова.
We
are
the
last
of
our
kind
Мы-последние
в
своем
роде.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): HAWKINS JUSTIN DAVID, POULLAIN PATTERSON FRANCIS GILLES, HAWKINS DANIEL
Attention! Feel free to leave feedback.