Lyrics and translation The Darkness - Love on the Rocks With No Ice
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Love on the Rocks With No Ice
Любовь на камнях без льда
You
can't
abide
my
showing
fatigue
Тебя
раздражает
моя
усталость,
When
you
come
home
just
to
relay
Когда
ты
приходишь
домой,
чтобы
просто
рассказать
All
the
events
that
made
your
heart
bleed
Обо
всех
событиях,
что
заставили
твое
сердце
кровоточить,
And
the
ones
that
ruined
your
day
И
о
тех,
что
испортили
твой
день.
We're
not
as
close
Мы
не
так
близки,
As
everybody
thinks
Как
все
думают.
In
the
eye
of
the
storm
В
самом
центре
бури
Oh,
we
keep
each
other
warm
Мы
согреваем
друг
друга.
Love
on
the
rocks
Любовь
на
камнях.
You'd
do
anything
for
a
quiet
life
Ты
бы
все
отдала
за
спокойную
жизнь.
Love
on
the
rocks
Любовь
на
камнях.
Love
on
the
rocks
with
no
ice
Любовь
на
камнях
без
льда.
Love
on
the
rocks
Любовь
на
камнях.
You'd
do
anything
for
a
quiet
life
Ты
бы
все
отдала
за
спокойную
жизнь.
Love
on
the
rocks
Любовь
на
камнях.
Love
on
the
rocks
with
no
ice
Любовь
на
камнях
без
льда.
So
many
issues
we
should
address
Так
много
проблем,
которые
нам
нужно
решить,
'Cause
our
lives
just
don't
correlate
Потому
что
наши
жизни
просто
не
соотносятся.
All
the
emotions
that
we
suppress
Все
эмоции,
которые
мы
подавляем,
Bite
our
tongues
until
it's
too
late
Кусаем
языки,
пока
не
становится
слишком
поздно.
We're
not
as
close
Мы
не
так
близки,
As
we
always
used
to
be,
oh,
you
and
me
Как
были
раньше,
о,
ты
и
я.
In
the
eye
of
the
storm
В
самом
центре
бури
Oh,
we
keep
each
other
warm
Мы
согреваем
друг
друга.
Love
on
the
rocks
Любовь
на
камнях.
You'd
do
anything
for
a
quiet
life
Ты
бы
все
отдала
за
спокойную
жизнь.
Love
on
the
rocks
Любовь
на
камнях.
Love
on
the
rocks
with
no
ice
Любовь
на
камнях
без
льда.
Love
on
the
rocks
Любовь
на
камнях.
You'd
do
anything
for
a
quiet
life
Ты
бы
все
отдала
за
спокойную
жизнь.
Love
on
the
rocks
Любовь
на
камнях.
Love
on
the
rocks
with
no
ice
Любовь
на
камнях
без
льда.
Love
on
the
rocks
Любовь
на
камнях.
You'd
do
anything
for
a
quiet
life
Ты
бы
все
отдала
за
спокойную
жизнь.
Love
on
the
rocks
Любовь
на
камнях.
Love
on
the
rocks
with
no
ice
Любовь
на
камнях
без
льда.
Love
on
the
rocks
Любовь
на
камнях.
You'd
do
anything
for
a
quiet
life
Ты
бы
все
отдала
за
спокойную
жизнь.
Love
on
the
rocks
Любовь
на
камнях.
Love
on
the
rocks
with
no
ice
Любовь
на
камнях
без
льда.
Love
on
the
rocks
with
no
ice
Любовь
на
камнях
без
льда.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): DANIEL FRANCIS HAWKINS, EDWIN JAMES GRAHAM, FRANCIS GILLES POULLAIN-PATTERSON, JUSTIN DAVID HAWKINS
Attention! Feel free to leave feedback.