The Dave Edmunds Band - Information (Live) - translation of the lyrics into German

Information (Live) - The Dave Edmunds Bandtranslation in German




Information (Live)
Informationen (Live)
She's been around me all the while
Sie war die ganze Zeit um mich herum
Try as I might, I can't forget her smile
So sehr ich es auch versuche, ich kann ihr Lächeln nicht vergessen
In passing conversation, what did I hear her say?
Was hörte ich sie im Gespräch sagen?
Where did she come from? Who is that woman anyway?
Woher kam sie? Wer ist diese Frau überhaupt?
What can I do to change her mind?
Was kann ich tun, um sie umzustimmen?
Maybe she thinks that I'm just not her kind
Vielleicht denkt sie, dass ich einfach nicht ihr Typ bin
I think she wants me but she's trying to play hard to get
Ich glaube, sie will mich, aber sie ziert sich
When she treats me this way, I wish we'd never met
Wenn sie mich so behandelt, wünschte ich, wir wären uns nie begegnet
Information, that's what I need
Informationen, das ist es, was ich brauche
Some information. Where did she come from?
Einige Informationen. Woher kam sie?
Information, that's what I need
Informationen, das ist es, was ich brauche
Some information
Einige Informationen
Information, that's what I need
Informationen, das ist es, was ich brauche
Some information. Where did she come from?
Einige Informationen. Woher kam sie?
Information, give me a lead
Informationen, gib mir einen Hinweis
Some information
Einige Informationen
The lights go down, the music's loud
Die Lichter gehen aus, die Musik ist laut
She's not around, I lost her in the crowd
Sie ist nicht da, ich habe sie in der Menge verloren
I really want her, but she's just a mystery
Ich will sie wirklich, aber sie ist nur ein Rätsel
What have I got to do to make her notice me?
Was muss ich tun, damit sie mich bemerkt?
Information, that's what I need
Informationen, das ist es, was ich brauche
Some information. Where did she come from?
Einige Informationen. Woher kam sie?
Information, that's what I need
Informationen, das ist es, was ich brauche
Some information
Einige Informationen
Information, that's what I need
Informationen, das ist es, was ich brauche
Some information. Where did she come from?
Einige Informationen. Woher kam sie?
Information, give me a lead
Informationen, gib mir einen Hinweis
Some information
Einige Informationen
If only I could find a way
Wenn ich nur einen Weg finden könnte
What do I have to do to make her stay?
Was muss ich tun, damit sie bleibt?
I've got to find her again and try to steal her heart
Ich muss sie wiederfinden und versuchen, ihr Herz zu stehlen
What I need is a lead, but I don't know where to start
Was ich brauche, ist ein Hinweis, aber ich weiß nicht, wo ich anfangen soll
Information, that's what I need
Informationen, das ist es, was ich brauche
Some information. Where did she come from?
Einige Informationen. Woher kam sie?
Information, that's what I need
Informationen, das ist es, was ich brauche
Some information
Einige Informationen
Information, that's what I need
Informationen, das ist es, was ich brauche
Some information. Where did she come from?
Einige Informationen. Woher kam sie?
Information, give me a lead
Informationen, gib mir einen Hinweis
Some information
Einige Informationen





Writer(s): Dave Edmunds, Mark Radice


Attention! Feel free to leave feedback.