The Dayton Family - What's On My Mind, Pt. II - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Dayton Family - What's On My Mind, Pt. II




What's On My Mind, Pt. II
Что у меня на уме, часть II
Yeah,
Ага,
Mutherfuckin Dayton Family G,
Чертовы Dayton Family, твою мать,
Back in this mutherfucker once again,
Снова в этом дерьме, блядь,
You can′t fuck with me,
Со мной тебе не справиться, детка,
I'm here to tell you what the fuck is on my mind,
Я здесь, чтобы рассказать тебе, что, блядь, у меня на уме,
Maniac, lunatic psycho, and all that dope shit nigga,
Маньяк, псих, лунатик и все такое прочее дерьмо, сучка,
What′s on my mind is a mutherfucking murder
Что у меня на уме, так это гребаное убийство,
Ask your motherfucking mammy did I hurt her
Спроси свою мамашу, сделал ли я ей больно,
What's on my mind is victims in the baskets
Что у меня на уме, так это жертвы в корзинах,
Taking place in some motherfucker's caskets
Которые лежат в чьих-то гробах,
What′s on my mind is a rape in progress
Что у меня на уме, так это изнасилование в процессе,
I got my dick in between some bitch′s breasts
Мой член между чьих-то сисек, блядь,
What's on my mind is a knife at a hoe′s throat
Что у меня на уме, так это нож у глотки шлюхи,
I took her gold, her pussy, and a mink coat
Я забрал ее золото, ее киску и норковую шубу,
What's on my mind is a motherfucking tragedy
Что у меня на уме, так это чертова трагедия,
Two honeys to two fifty cads roll these
Две цыпочки по двести пятьдесят, катай их,
What′s on my mind is the teacher in the classroom
Что у меня на уме, так это училка в классе,
She said no pass, I asked to use the bathroom
Она сказала, что нельзя выйти, я попросился в туалет,
I pulled my dick out then I pissed on the floor
Я вытащил свой член и нассал на пол,
She tried to run, tripped and fell, stupid hoe
Она попыталась убежать, споткнулась и упала, тупая шлюха,
I jacked my dick off then I walked out the door
Я подрочил и вышел за дверь,
I hear a voice,
Я слышу голос,
"Don't come in to my class no more.
"Больше не приходи в мой класс.
What′s on my mind is a bum eating out the trash
Что у меня на уме, так это бомж, роющийся в мусоре,
Asked for a quarter, I kicked him in his dusty ass
Попросил четвертак, я дал ему пинка под зад,
What's on my mind is
Что у меня на уме, так это
"I hope
надеюсь
" He said,
" Он сказал,
"You stay in school.
"Ты останешься в школе.
Know what I told him? Go suck a dick you old fool
Знаешь, что я ему сказал? Иди отсоси, старый дурак,
What's on my mind is a little honky called me daddy
Что у меня на уме, так это маленький белёныш, назвавший меня папочкой,
You want to find him? Take a look up under my caddy
Хочешь его найти? Загляни под мой Кадиллак,
What′s on my mind is crime without a dime
Что у меня на уме, так это преступление без гроша,
For me to know and for you to find out
Мне знать, а тебе выяснить,
What′s on my mind is a raid in my dope house
Что у меня на уме, так это облава на мой наркопритон,
Ten rushed in ain't none of you bitches leaving now
Десять ворвались, никто из вас, сучки, теперь не уйдет,
They got on vests, I guess they think that I′m a sleeper
На них броники, наверное, думают, что я лох,
But that's like paper to my motherfucking street sweeper
Но это как бумага для моего уличного пылесоса,
One was a bitch, so I got some boiling hot
Одна была бабой, так что я взял кипяток,
Same water that I use to hook up my rocks
Ту же воду, которой я разбавляю свой крэк,
Put it on his chest and then I heard her scream
Вылил ей на грудь, и тут я услышал ее крик,
I bust a nut as if it was a wet dream
Я кончил, как будто это был мокрый сон,
What′s on my mind is a blind lady in a street
Что у меня на уме, так это слепая бабка на улице,
She asked for help I said first you gotta suck my meat
Она попросила помощи, я сказал, сначала отсоси мне,
What's on my mind is human peace across the fucking nation
Что у меня на уме, так это мир во всей гребаной стране,
Picking cotton fuck yeah I like the situation
Собирать хлопок, черт возьми, да, мне нравится ситуация,
When its low, so I gotta move fast
Когда он низкий, так что мне нужно двигаться быстро,
Pulled out my whip hit him hard cracker move fast
Вытащил свой хлыст, ударил его сильно, шевелись, крекер,
What′s on my mind is a rookie hanging from a string
Что у меня на уме, так это новичок, висящий на веревке,
We made it through it, let's see if these hoes can hang
Мы справились, посмотрим, смогут ли эти шлюхи повисеть,
What's on my mind is some black leather player gloves
Что у меня на уме, так это черные кожаные перчатки,
I think its mandatory every time I kill a scrub
Думаю, это обязательно каждый раз, когда я убиваю лоха,
Cause in Flint, they really really want me bad
Потому что во Флинте меня очень хотят поймать,
Get some prints I can hear them yeah we got his ass
Снять отпечатки, я слышу их, да, мы его поймали,
But that′s okay and everything going be fine
Но все в порядке, и все будет хорошо,
I know I tough and that′s enough of what's on my mind
Я знаю, что я крутой, и этого достаточно из того, что у меня на уме,
What′s on my mind?
Что у меня на уме?
A motherfucking tooting spree
Чертова стрельба,
What's on my mind?
Что у меня на уме?
A motherfucking murder
Чертово убийство,
What′s on my mind is another violent tooting spree
Что у меня на уме, так это еще одна жестокая стрельба,
Nobody trusts Ira I was suited up a key (McKie!)
Никто не доверяет Ире, я был в костюме с ключом (МакКи!),
What's on my mind is a cane house in my neighborhood
Что у меня на уме, так это тростниковый дом в моем районе,
Walked on the porch and I-are-A knocked on the fucking wood
Зашел на крыльцо и постучал по дереву,
What′s on my mind is a hoe answering the fucking door
Что у меня на уме, так это шлюха, открывающая чертову дверь,
She said who is it, I said yo can I speak to Joe?
Она сказала, кто там, я сказал, эй, можно поговорить с Джо?
She said you got the wrong house I said I know that snitch
Она сказала, что вы ошиблись домом, я сказал, я знаю эту стукачку,
I cracked a grip, pulled out my gat and then I popped that bitch
Я разозлился, вытащил свой ствол и пристрелил эту суку,
What's on my mind is a dead body on the floor
Что у меня на уме, так это труп на полу,
I shot that bitch through the glass on the front door
Я прострелил эту суку через стекло входной двери,
What's on my mind is the cane in the basement
Что у меня на уме, так это трость в подвале,
I licked my fingers hit the cane and I taste it
Я облизал пальцы, коснулся трости и попробовал ее на вкус,
What′s on my mind is three niggas in the next room
Что у меня на уме, так это три ниггера в соседней комнате,
If they don′t break they're gonna make some dead bodies soon
Если они не выйдут, скоро из них сделают трупы,
What′s on my nine is the guts from a bloody man
Что у меня на уме, так это кишки окровавленного мужика,
And the finger that was blown off his fucking hand
И палец, который был оторван с его гребаной руки,
What's on my mind is a bloody ass Doberman
Что у меня на уме, так это окровавленный доберман,
Put him in a trench and sent his body to the government
Закопал его в канаве и отправил его тело правительству,
What′s on my mind is commercials on my TV
Что у меня на уме, так это реклама по телевизору,
About the army yeah them bitches want to draft me
Про армию, да, эти суки хотят призвать меня,
What's on my mind is a bitch climbing in my bed
Что у меня на уме, так это баба, забирающаяся в мою постель,
Don′t want no sex I want to dig into this bitch's head
Не хочу секса, хочу покопаться в голове этой суки,
What's on my mind is a little baby being drug
Что у меня на уме, так это маленький ребенок, которого тащат,
From a deuce by the bumper like a little rug
За бампер двойки, как маленький коврик,
What′s on my mind is a motherfucking blood bath
Что у меня на уме, так это чертова кровавая баня,
Two stanky bitches must have asked me for my autograph
Две вонючие сучки, должно быть, попросили у меня автограф,
What′s on my mind is a bitch's head up in a tree
Что у меня на уме, так это бабья голова на дереве,
And why you kill her G? That bitch should never spoke to me
И почему ты убил ее, братан? Эта сука никогда не должна была со мной разговаривать,
What′s on my mind is a cane slanger fixing to die
Что у меня на уме, так это торговец тростью, который скоро умрет,
He wore no colors but that bitch disrespected I
Он не носил цветов, но эта сука меня не уважала,
What's on my mind is a hooker in an alley ditch
Что у меня на уме, так это шлюха в канаве,
That hoe was dead but I still gisummed on the bitch
Эта шлюха была мертва, но я все равно над ней надругался,
What′s on my mind is a spade up on the fucking wall
Что у меня на уме, так это лопата на чертовой стене,
The last crackhead smit it with an eight ball
Последний торчок ударил ее шаром для игры в бильярд,
What's on my mind is a room full of sacking hoes
Что у меня на уме, так это комната, полная шлюх,
I whooping they ass taking they cash dropping elbows
Я бью их, забираю их деньги, работаю локтями,
But that′s okay and everything going be fine
Но все в порядке, и все будет хорошо,
I know I'm tough and that's enough of what′s on my mind
Я знаю, что я крутой, и этого достаточно из того, что у меня на уме,
What′s on my mind?
Что у меня на уме?
A motherfucking tooting spree
Чертова стрельба,
Bdrapa!
Бдыщ!
What's on my mind?
Что у меня на уме?
A motherfucking murder
Чертово убийство,
Bdrapa!
Бдыщ!






Attention! Feel free to leave feedback.