Lyrics and translation The Dead Daisies - Can't Take It With You
Can't Take It With You
Не возьмешь это с собой
Power,
greed
Власть,
жадность,
Face
on
the
cover
of
a
magazine
Твоё
лицо
на
обложке
журнала.
Stock,
money
roll
Акции,
деньги
текут
рекой,
You
can
have
it
all
У
тебя
может
быть
всё
это,
If
you
sell
your
soul
Если
продашь
свою
душу.
Wall
Street,
big
game
Уолл-стрит,
большая
игра,
Take
it
down
with
your
champagne
Сорви
куш
с
бокалом
шампанского.
Fast
cars,
women
Быстрые
машины,
женщины,
Hey
man
talk
about
living
Эй,
парень,
вот
это
жизнь!
You
can't
take
it
with
you
Ты
не
возьмешь
это
с
собой,
But
you
can't
have
it
all
before
you
go
Но
ты
можешь
получить
всё
до
того,
как
уйдёшь.
You
can't
take
it
with
you
Ты
не
возьмешь
это
с
собой,
But
you
can't
have
it
all
before
you
go
You
know
Но
ты
можешь
получить
всё
до
того,
как
уйдёшь.
Знаешь?
Diamonds
pearls
Бриллианты,
жемчуг,
Flying
that
jet
all
around
the
world
Летаешь
на
своем
самолете
по
всему
миру,
Yachts,
caviar
Яхты,
икра,
Hangin'
out
with
all
the
stars
Тусуешься
со
всеми
звездами.
Penthouse
on
the
99th
floor
Пентхаус
на
99-м
этаже,
Can't
get
enough
Тебе
всё
мало,
Always
gotta
have
more
Всегда
нужно
больше.
Endless
party
Бесконечная
вечеринка,
Living
wild
and
free
Живешь
на
полную
катушку.
You
can't
take
it
with
you
Ты
не
возьмешь
это
с
собой,
But
you
can't
have
it
all
before
you
go
Но
ты
можешь
получить
всё
до
того,
как
уйдёшь.
You
can't
take
it
with
you
Ты
не
возьмешь
это
с
собой,
But
you
can't
have
it
all
before
you
go
Но
ты
можешь
получить
всё
до
того,
как
уйдёшь.
Delirious,
serious
Бредишь,
серьезно,
A
man
with
a
plan
Человек
с
планом.
You
got
to
understand
Ты
должна
понять,
They
dream
big,
not
small
Они
мечтают
по-крупному,
а
не
по
мелочам.
Is
there
anybody
out
there
doesn't
want
it
all?
Есть
ли
кто-нибудь,
кто
не
хочет
всего
этого?
Doesn't
want
it
all
Не
хочет
всего
этого?
Doesn't
want
it
all
Не
хочет
всего
этого?
You
can't
take
it
with
you
Ты
не
возьмешь
это
с
собой,
But
you
can't
have
it
all
before
you
go
Но
ты
можешь
получить
всё
до
того,
как
уйдёшь.
You
can't
take
it
with
you
Ты
не
возьмешь
это
с
собой,
But
you
can't
have
it
all
before
you
go
You
know
Но
ты
можешь
получить
всё
до
того,
как
уйдёшь.
Знаешь?
You
can't
take
it
with
you
Ты
не
возьмешь
это
с
собой,
But
you
can't
have
it
all
before
you
go
Но
ты
можешь
получить
всё
до
того,
как
уйдёшь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): John Corabi, Martin H. Frederiksen, David Lowy, Marco Mendoza, Douglas Layng Aldrich
Attention! Feel free to leave feedback.