Lyrics and translation The Dead Daisies - Come Alive
I'm
standing
in
my
shadow
Я
стою
в
своей
тени.
And
you
can
find
me
there
И
ты
сможешь
найти
меня
там.
I'll
meet
you
in
the
shallow
Встретимся
на
мелководье.
Water,
they
stop
and
stare
Вода,
они
останавливаются
и
смотрят.
Within
my
inner
vision
В
моем
внутреннем
видении
I'd
like
to
testify
Я
хотел
бы
дать
показания.
No
crash
and
no
collision
Ни
аварии,
ни
столкновения.
My
faith,
I
can't
deny
Я
не
могу
отрицать
свою
веру.
You
can
start
over
Ты
можешь
начать
все
сначала.
Now,
take
me
by
the
hand
and
come
alive
А
теперь
возьми
меня
за
руку
и
оживи.
I
gotta
break
your
malady
Я
должен
избавиться
от
твоей
болезни.
You
got
to
live
your
life
free
Ты
должен
жить
свободной
жизнью.
So
come
alive
Так
оживи
же
You're
fallin'
in
the
skyline
Ты
падаешь
на
горизонт.
And
you
will
come
and
go
И
ты
будешь
приходить
и
уходить.
Your
sign
is
in
your
bloodline
Твой
знак
в
твоей
родословной.
Sometimes
it's
quick
and
slow
Иногда
это
происходит
быстро
и
медленно.
Somehow
the
earth
is
mending
Каким-то
образом
земля
идет
на
поправку.
I'll
meet
you
at
the
gate
Я
встречу
тебя
у
ворот.
This
is
your
life
resending
Это
твоя
новая
жизнь.
You
got
to
feel
your
weight
Ты
должен
чувствовать
свой
вес.
Come
alive,
you
can
start
over
Оживи,
ты
можешь
начать
все
сначала.
Take
me
by
the
hand
and
come
alive
Возьми
меня
за
руку
и
оживи.
You
gotta
break
that
malady
Ты
должен
избавиться
от
этой
болезни.
You
got
to
live
your
life
free
Ты
должен
жить
свободной
жизнью.
So,
come
alive
Так
что,
оживай!
Oh
it's
amazing,
you
travel
on
О,
это
потрясающе,
ты
путешествуешь
дальше
I
am
praising,
gotta
let
you
roam
Я
восхваляю
тебя,
я
должен
позволить
тебе
бродить.
Come
and
deliver
Приди
и
освободи.
All
that
you
need
Все
что
тебе
нужно
You
can
start
over
Ты
можешь
начать
все
сначала.
Now
take
me
by
the
hand
and
come
alive
Теперь
возьми
меня
за
руку
и
оживи.
(Come
alive)
Come
alive!
(Оживи)
оживи!
You
can
start
over
Ты
можешь
начать
все
сначала.
Now
take
me
by
my
hand
and
come
alive
Теперь
возьми
меня
за
руку
и
оживи.
Gotta
break
that
malady
Нужно
избавиться
от
этой
болезни
You
got
to
live
your
life
free
Ты
должен
жить
свободной
жизнью.
So,
come
alive
Так
что,
оживай!
Come
alive(start
over)
Оживи(начни
все
сначала)
Come
alive(start
over)
Оживи(начни
все
сначала)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Douglas Layng Aldrich, David Lowy, Glenn William Hughes
Attention! Feel free to leave feedback.