Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kiss the Sun
Küss die Sonne
You're
riding
in
the
shadow
Du
reitest
im
Schatten
Forgiven
in
the
sorrow
Vergeben
in
der
Trauer
Colliding
with
your
soul
again
Kollidierst
wieder
mit
deiner
Seele
You're
water
in
the
shallow
Du
bist
Wasser
im
Seichten
You
never
saw
the
arrow
Du
hast
den
Pfeil
nie
gesehen
You
wanna
wear
the
halo
again
Du
willst
wieder
den
Heiligenschein
tragen
Follow,
you
let
down
your
shield
Folge,
du
hast
deinen
Schild
fallen
lassen
Your
life
has
begun
Dein
Leben
hat
begonnen
So
low,
you're
left
in
the
field
So
tief,
du
bist
auf
dem
Feld
zurückgelassen
But
you're
not
alone
Aber
du
bist
nicht
allein
You
kiss
the
sun
Du
küsst
die
Sonne
Aligning
with
the
seven
Im
Einklang
mit
den
Sieben
River
to
the
ocean
Fluss
zum
Ozean
Will
you
ever
see?
Wirst
du
jemals
sehen?
Will
you
ever
know?
Wirst
du
jemals
wissen?
You
lie
awake
Du
liegst
wach
Each
breath
you
take
Jeder
Atemzug,
den
du
nimmst
It's
everywhere
you
wanna
go
Ist
überall,
wo
du
hinwillst
Follow,
you
let
down
your
shield
Folge,
du
hast
deinen
Schild
fallen
lassen
Your
life
has
begun
Dein
Leben
hat
begonnen
So
low,
you're
left
in
the
field
So
tief,
du
bist
auf
dem
Feld
zurückgelassen
But
you're
not
alone
Aber
du
bist
nicht
allein
Kiss
the
sun
Küss
die
Sonne
Follow,
you
let
down
your
shield
Folge,
du
hast
deinen
Schild
fallen
lassen
Your
life
has
begun
Dein
Leben
hat
begonnen
So
low,
you're
left
in
the
field
So
tief,
du
bist
auf
dem
Feld
zurückgelassen
But
you're
not
alone
Aber
du
bist
nicht
allein
Follow,
you
let
down
your
shield
Folge,
du
hast
deinen
Schild
fallen
lassen
Your
life
has
begun
Dein
Leben
hat
begonnen
So
low,
you're
left
in
the
field
So
tief,
du
bist
auf
dem
Feld
zurückgelassen
But
you're
not
alone
Aber
du
bist
nicht
allein
Kiss
the
sun
Küss
die
Sonne
Kiss
the
sun
Küss
die
Sonne
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): David Lowy, Doug Aldrich, Glenn Hughes
Album
Radiance
date of release
30-09-2022
Attention! Feel free to leave feedback.