The Dead Daisies - Miles In Front Of Me - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Dead Daisies - Miles In Front Of Me




Miles In Front Of Me
Мили передо мной
I tilt my head toward the sun
Я поворачиваю голову к солнцу,
On my motorcycle on the run
Мчу на своем мотоцикле.
And these streets have seen much better days
Эти улицы видели времена и получше,
If I could only see your face again
Если бы я только мог увидеть твое лицо снова.
But we both threw it all away
Но мы оба все разрушили,
Those were the best of times
То были лучшие времена,
But something had to change
Но что-то должно было измениться.
I've got Miles
У меня впереди мили,
Miles of road in front of me
Мили дорог передо мной.
I'm gonna ride
Я буду ехать,
Riding through these memories
Проезжая сквозь эти воспоминания,
And I'll tilt my head toward the sun
И я буду поворачивать голову к солнцу,
On the road till I outrun these miles
В пути, пока не оставлю эти мили позади.
Now I know pleasure I know pain
Теперь я знаю, что такое удовольствие, я знаю, что такое боль,
And that's why I never gave my heart away
И поэтому я никогда не открывал своего сердца,
Coz I believed one day you would come
Потому что верил, что однажды ты придешь.
After all my reflections I could never give you up
Несмотря на все мои размышления, я никогда не смог бы отказаться от тебя.
But we threw it all away
Но мы все разрушили,
Those were the best of times
То были лучшие времена,
But something had to change
Но что-то должно было измениться.
I got miles
У меня впереди мили,
Miles of road in front of me
Мили дорог передо мной.
I'm gonna ride
Я буду ехать,
Riding through these memories
Проезжая сквозь эти воспоминания.
And I'll tilt my head toward the sun
И я буду поворачивать голову к солнцу,
On the road till I outrun
В пути, пока не оставлю позади
Theses miles
Эти мили.
You know that when you lost your mind
Ты знаешь, что когда ты потеряла рассудок,
Babe after all this time
Детка, после всего этого времени
I see that you've never come down
Я вижу, что ты так и не пришла в себя.
It's been a long and lonely ride
Это был долгий и одинокий путь,
And we threw it all away
И мы все разрушили,
So babe I'm gonna say goodbye
Поэтому, детка, я говорю тебе прощай.
And we live to fight again
И мы будем жить, чтобы снова бороться,
Those were the best of times
То были лучшие времена,
But these are the glory days
Но сейчас - славные дни,
Glory Days
Славные дни.





Writer(s): John Fields, Jon Stevens, David Lowy, Mike Reukberg


Attention! Feel free to leave feedback.