Lyrics and translation The Dead Daisies - Unspoken
In
the
static
gotta
make
your
pledge
В
статике
ты
должен
дать
свое
обещание
So
dramatic
and
you're
out
on
the
ledge
Так
драматично,
и
ты
на
краю
пропасти.
Bones
are
breaking,
hear
the
rattle
and
moan
Кости
ломаются,
слышу
скрежет
и
стон.
Your
body
aching
and
you're
out
in
the
zone
Твое
тело
болит,
и
ты
в
ударе.
Yeah,
I
can
hear
you
breathe
Да,
я
слышу
твое
дыхание.
Unspoken,
you
gotta
let
got
Невысказанное,
ты
должен
позволить
себе
это.
Unspoken,
you're
out
in
the
glow
Невысказанный,
ты
в
сиянии.
Unbroken,
you
let
it
all
flow
Не
сломленный,
ты
позволяешь
всему
этому
течь.
In
the
oneness
now
you
realize
В
единстве
теперь
ты
осознаешь
Lost
your
compass
and
I
sympathize
Ты
потерял
компас
и
я
тебе
сочувствую
In
the
darkness
now
you
fade
to
grey
В
темноте
ты
становишься
серым.
In
the
stillness
you
will
make
your
way
В
тишине
ты
проложишь
свой
путь.
Oh,
I
can
hear
you
breathe
О,
я
слышу,
как
ты
дышишь.
Unspoken,
you
gotta
let
got
Невысказанное,
ты
должен
позволить
себе
это.
Unspoken,
you're
out
in
the
glow
Невысказанный,
ты
в
сиянии.
Unbroken,
you
let
it
all
flow
Не
сломленный,
ты
позволяешь
всему
этому
течь.
I
can
hear
you
breathe
Я
слышу
твое
дыхание.
Unspoken,
you
gotta
let
got
Невысказанное,
ты
должен
позволить
себе
это.
Unspoken,
you're
out
in
the
glow
Невысказанный,
ты
в
сиянии.
Unbroken,
you
let
it
all
flow
Не
сломленный,
ты
позволяешь
всему
этому
течь.
Unspoken,
you
gotta
let
got
Невысказанное,
ты
должен
позволить
себе
это.
Unspoken,
you're
out
in
the
glow
Невысказанный,
ты
в
сиянии.
Unbroken,
you
let
it
all
flow
Не
сломленный,
ты
позволяешь
всему
этому
течь.
Unspoken,
you
gotta
let,
gotta
let,
gotta
let
go
Невысказанное,
ты
должен
отпустить,
должен
отпустить,
должен
отпустить
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Douglas Layng Aldrich, David Lowy, Glenn William Hughes
Attention! Feel free to leave feedback.