Lyrics and translation The Dead Milkmen - Everybody's Got Nice Stuff But Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Everybody's Got Nice Stuff But Me
У всех есть крутые вещи, кроме меня
Everybody's
got
nice
stuff
but
me
У
всех
есть
крутые
вещи,
кроме
меня
Everybody's
got
nice
stuff
but
me
У
всех
есть
крутые
вещи,
кроме
меня
Everybody's
got
nice
stuff
but
me
У
всех
есть
крутые
вещи,
кроме
меня
Everybody's
got
nice
stuff
but
me
У
всех
есть
крутые
вещи,
кроме
меня
Look
at
that
girl
she
makes
me
sick
Посмотри
на
ту
девушку,
тошнит
от
неё,
She's
got
a
wad
of
bills
6 inches
thick
У
неё
пачка
купюр
толщиной
в
шесть
дюймов.
Got
a
brand
new
stereo
a
new
TV
Новый
стереосистема,
новый
телевизор,
Everybody's
got
nice
stuff
but
me
У
всех
есть
крутые
вещи,
кроме
меня.
I
want
a
stereo
I
want
a
TV
Хочу
стереосистему,
хочу
телевизор.
Everybody's
got
nice
stuff
but
me
У
всех
есть
крутые
вещи,
кроме
меня
Everybody's
got
nice
stuff
but
me
У
всех
есть
крутые
вещи,
кроме
меня
Everybody's
got
nice
stuff
but
me
У
всех
есть
крутые
вещи,
кроме
меня
Everybody's
got
nice
stuff
but
me
У
всех
есть
крутые
вещи,
кроме
меня
People
in
nice
cars
how'd
they
get
em?
Люди
на
крутых
тачках,
откуда
они
их
берут?
I
close
my
eyes
try
to
forget
em
Закрываю
глаза
и
стараюсь
забыть.
Went
out
swimming
got
hit
by
a
jet-ski
Пошёл
плавать,
сбил
водный
мотоцикл,
Everybody's
got
nice
stuff
but
me
У
всех
есть
крутые
вещи,
кроме
меня.
I
wanna
car
I
wanna
jet-ski
Хочу
машину,
хочу
водный
мотоцикл.
Everybody's
got
nice
stuff
but
me
У
всех
есть
крутые
вещи,
кроме
меня
Everybody's
got
nice
stuff
but
me
У
всех
есть
крутые
вещи,
кроме
меня
Everybody's
got
nice
stuff
but
me
У
всех
есть
крутые
вещи,
кроме
меня
Everybody's
got
nice
stuff
but
me
У
всех
есть
крутые
вещи,
кроме
меня
She's
got
eyes
of
deepest
blue
У
неё
глаза
глубокого
синего
цвета,
He's
got
hair
that's
green
У
него
зелёные
волосы,
Everybody's
got
nice
stuff
but
me
У
всех
есть
крутые
вещи,
кроме
меня.
I
wish
I
had
the
kind
of
cash
Вот
бы
мне
столько
денег,
To
make
heads
turn
when
I
walk
past
Чтобы
головы
сворачивались,
когда
прохожу
мимо.
I
wish
I
could
live
in
luxury
Хочу
жить
в
роскоши.
Everybody's
got
nice
stuff
but
me
У
всех
есть
крутые
вещи,
кроме
меня.
I
want
cash,
I
want
money
Хочу
денег,
хочу
кучу
денег.
Everybody's
got
nice
stuff
but
me
У
всех
есть
крутые
вещи,
кроме
меня.
I
want
a
stereo
I
want
a
TV
Хочу
стереосистему,
хочу
телевизор.
Everybody's
got
nice
stuff
but
me
У
всех
есть
крутые
вещи,
кроме
меня.
I
want
a
car
I
want
a
jet-ski
Хочу
машину,
хочу
водный
мотоцикл.
Everybody's
got
nice
stuff
but
me
У
всех
есть
крутые
вещи,
кроме
меня.
I
want
hair
that's
blue
or
green
Хочу
синие
или
зелёные
волосы.
Everybody's
got
nice
stuff
but
me
У
всех
есть
крутые
вещи,
кроме
меня.
Everybody's
got
nice
stuff
but
me
У
всех
есть
крутые
вещи,
кроме
меня.
Everybody's
got
nice
stuff
but
me
У
всех
есть
крутые
вещи,
кроме
меня.
Everybody's
got
nice
stuff
but
me
У
всех
есть
крутые
вещи,
кроме
меня.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Genaro, Schulthise, Sabatino, Linderman
Attention! Feel free to leave feedback.