Lyrics and translation The Dead Milkmen - Nutrition
Now
my
life
is
easy
Теперь
моя
жизнь
легка,
My
life
ain't
hard
Моя
жизнь
не
тяжела.
I'm
gonna
spend
all
day
Я
собираюсь
потратить
весь
день
In
my
fuckin'
backyard
На
своем
чертовом
заднем
дворе.
I
ain't
got
no
money
У
меня
нет
денег,
Hell,
I
don't
care
Черт,
мне
все
равно.
My
parents
let
me
use
their
credit
card
Мои
родители
разрешают
мне
пользоваться
своей
кредиткой.
I've
got
nowhere
to
go
Мне
некуда
идти,
Just
hang
out
on
the
street
Просто
болтаюсь
на
улице.
My
folks
say
I've
got
no
ambition
Мои
старики
говорят,
что
у
меня
нет
амбиций.
At
least
I
give
a
shit
По
крайней
мере,
мне
не
все
равно,
About
the
stuff
I
eat
Что
я
ем.
Yeah!
I
care
about
nutrition
Да!
Я
забочусь
о
своем
питании.
Tried
to
get
a
job
Пытался
устроиться
на
работу
At
the
retail
store
В
розничный
магазин,
But
I
could
not
stand
the
competition
Но
я
не
мог
вынести
конкуренции.
Now
I
spend
all
my
time
Теперь
я
провожу
все
свое
время,
Hangin'
out
at
the
shore
Болтаясь
на
берегу,
Givin'
myself
a
skin
condition
Зарабатывая
себе
кожные
заболевания.
I've
got
nowhere
to
go
Мне
некуда
идти,
Just
movin'
on
my
feet
Просто
двигаюсь
своими
ногами.
People
say
I've
got
no
ambition
Люди
говорят,
что
у
меня
нет
амбиций.
At
least
I
give
a
shit
По
крайней
мере,
мне
не
все
равно,
About
the
stuff
I
eat
Что
я
ем.
Yeah!
I
care
about
nutrition
Да!
Я
забочусь
о
своем
питании.
Sometimes
I
get
upset
Иногда
я
расстраиваюсь,
When
I
see
on
the
TV
Когда
вижу
по
телевизору
All
them
people
in
this
world
Всех
этих
людей
в
мире,
That
is
starvin'
Которые
голодают.
But
there's
nothin'
in
this
world
Но
нет
ничего
в
этом
мире,
That
could
possibly
bother
me
Что
могло
бы
меня
побеспокоить,
When
I
smell
the
turkey
Dad
is
carvin'
Когда
я
чувствую
запах
индейки,
которую
разделывает
папа.
Boy
I'm
starving
Боже,
как
я
голоден.
Christ
I'm
starving!
Господи,
как
я
голоден!
My
folks
said
Мои
предки
сказали,
I
gotta
get
myself
a
job
Что
я
должен
найти
себе
работу,
Cause
they
ain't
gonna
support
me
Потому
что
они
не
собираются
меня
содержать.
Well,
if
all
I
am
to
them
Ну,
если
я
для
них
всего
лишь
Is
just
some
lazy
slob
Какой-то
ленивый
тюфяк,
Why
didn't
they
abort
me?
Почему
они
меня
не
абортировали?
I
guess
I'll
just
hang
out
Наверное,
я
просто
буду
тусоваться
On
Broad
and
South
На
углу
Брод
и
Саут,
Livin'
by
my
intuition
Живя
по
наитию.
At
least
I
give
a
shit
По
крайней
мере,
мне
не
все
равно,
What
I
put
into
my
mouth
Что
я
кладу
себе
в
рот.
Yeah!
I
care
about
nutrition
Да!
Я
забочусь
о
своем
питании.
It's
good
for
me
Оно
полезно
для
меня.
I've
got
vitamin
C
У
меня
есть
витамин
С.
I
care
I
care
I
care
Меня
волнует,
меня
волнует,
меня
волнует,
I
give
a
healthy
shit
Мне
не
все
равно
на
свое
здоровье.
And
Mom
and
Dad
say
if
I
eat
all
of
my
food
И
мама
с
папой
говорят,
что
если
я
съем
всю
свою
еду,
I
can
go
to
the
hard
core
show
and
see
F.O.D
Я
могу
пойти
на
хардкор-шоу
и
посмотреть
F.O.D.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dean Sabatino, Rodney Linderman, David Schulthise, Anthony Joseph Genaro
Attention! Feel free to leave feedback.