Lyrics and translation The Dead Milkmen - Punk Rock Girl
Punk Rock Girl
Панк-рок девчонка
One
Saturday
I
took
a
walk
to
Zipperhead
Однажды
в
субботу
я
прогуливался
до
"Zipperhead"
I
met
a
girl
there
Там
я
встретил
девчонку
And
she
almost
knocked
me
dead
И
она
чуть
не
свела
меня
с
ума
(Punk
rock
girl)
please,
look
at
me
(Панк-рок
девчонка)
прошу,
посмотри
на
меня
(Punk
rock
girl)
what
do
you
see?
(Панк-рок
девчонка)
что
ты
видишь?
Let's
travel
round
the
world
Давай
путешествовать
по
миру
Just
you
and
me,
punk
rock
girl
Только
ты
и
я,
панк-рок
девчонка
I
tapped
her
on
the
shoulder
Я
тронул
ее
за
плечо
And
said,
"Do
you
have
a
beau?"
И
спросил:
"У
тебя
есть
парень?"
She
looked
at
me
and
smiled
Она
посмотрела
на
меня
и
улыбнулась
And
said
she
did
not
know
И
сказала,
что
не
знает
(Punk
rock
girl)
give
me
a
chance
(Панк-рок
девчонка)
дай
мне
шанс
(Punk
rock
girl)
let's
go
slam
dance
(Панк-рок
девчонка)
пойдем
оттянемся
в
слэме
We'll
dress
like
Minnie
Pearl
Мы
будем
одеты
как
Минни
Перл
Just
you
and
me,
punk
rock
girl
Только
ты
и
я,
панк-рок
девчонка
We
went
to
the
Philly
Pizza
Company
Мы
пошли
в
"Филадельфия
Пицца
Компани"
And
ordered
some
hot
tea
И
заказали
горячего
чаю
The
waitress
said,
"Well,
no
Официантка
сказала:
"Ну,
нет
We
only
have
it
iced"
У
нас
он
только
холодный"
So,
we
jumped
up
on
the
table
Тогда
мы
вскочили
на
стол
And
shouted,
"Anarchy!"
И
закричали:
"Анархия!"
And
someone
played
a
Beach
Boys
song
И
кто-то
поставил
песню
Beach
Boys
On
the
jukebox
В
музыкальном
автомате
It
was
"'California
Dreamin'"
Это
была
"California
Dreamin'"
So,
we
started
screamin'
И
мы
начали
орать
"On
such
a
winter's
day"
"В
такой
зимний
день"
She
took
me
to
her
parents
Она
отвела
меня
к
своим
родителям
For
a
Sunday
meal
На
воскресный
обед
Her
father
took
one
look
at
me
Ее
отец
взглянул
на
меня
And
he
began
to
squeal
И
начал
визжать
(Punk
rock
girl)
it
makes
no
sense
(Панк-рок
девчонка)
это
не
имеет
смысла
(Punk
rock
girl)
your
dad
is
the
Vice
President
(Панк-рок
девчонка)
твой
отец
- вице-президент
Rich
as
the
Duke
of
Earl
Богатый,
как
герцог
Эрл
Yeah,
you're
for
me,
punk
rock
girl
Да,
ты
для
меня,
панк-рок
девчонка
We
went
to
a
shopping
mall
Мы
пошли
в
торговый
центр
And
laughed
at
all
the
shoppers
И
смеялись
над
покупателями
And
security
guards
trailed
us
Охранники
следили
за
нами
To
a
record
shop
До
музыкального
магазина
We
asked
for
Mojo
Nixon
Мы
спросили
Моджо
Никсона
They
said,
"He
don't
work
here"
Они
сказали:
"Он
здесь
не
работает"
We
said,
"If
you
don't
got
Mojo
Nixon
Мы
сказали:
"Если
у
вас
нет
Моджо
Никсона
Then
your
store
could
use
some
fixin'"
То
вашему
магазину
нужен
ремонт"
We
got
into
a
car
Мы
сели
в
машину
Away
we
started
rollin'
И
покатились
прочь
I
said,
"How
much
you
pay
for
this?"
Я
спросил:
"Сколько
ты
за
это
заплатила?"
She
said,
"Nothing,
man,
it's
stolen"
Она
сказала:
"Нисколько,
мужик,
это
краденое"
(Punk
rock
girl)
you
look
so
wild
(Панк-рок
девчонка)
ты
выглядишь
таким
диким
(Punk
rock
girl)
let's
have
a
child
(Панк-рок
девчонка)
давай
заведем
ребенка
We'll
name
her
Minnie
Pearl
Мы
назовем
ее
Минни
Перл
Just
you
and
me
Только
ты
и
я
Eat
fudge
banana
swirl
Будем
есть
шоколадный
банановый
микс
Just
you
and
me
Только
ты
и
я
We'll
travel
round
the
world
Давай
путешествовать
по
миру
Just
you
and
me,
punk
rock
girl
Только
ты
и
я,
панк-рок
девчонка
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dean Sabatino, Joseph Genaro, Rodney Linderman, David Schulthise, Anthony Joseph Genaro
Attention! Feel free to leave feedback.