Lyrics and translation The Dead Milkmen - Streetlamps - Walking To Work
Streetlamps - Walking To Work
Уличные фонари - Идя на работу
As
I
was
walking
to
work
one
day
Как-то
раз,
когда
я
шел
на
работу,
I
saw
a
man
drowning
in
his
latte
Я
увидел
мужика,
тонущего
в
своем
латте.
The
girl
at
the
coffee
shop
wouldn't
help
him
Бариста
не
стала
ему
помогать,
For
he
was
a
terrible
tipper
Потому
что
он
оставлял
маленькие
чаевые.
So
I
just
kept
walking
to
work
Поэтому
я
просто
продолжил
идти
на
работу.
As
I
was
walking
to
work
one
day
Как-то
раз,
когда
я
шел
на
работу,
I
saw
an
orphanage
going
up
in
flames
Я
увидел,
как
горит
детский
приют.
But
I
could
not
race
into
the
fire
Но
я
не
мог
броситься
в
огонь,
To
quiet
the
children's
desperate
cries
Чтобы
успокоить
отчаянные
крики
детей,
Because
I
was
late
for
work
Потому
что
я
опаздывал
на
работу.
As
I
was
walking
to
work
one
day
Как-то
раз,
когда
я
шел
на
работу,
I
saw
an
elephant
going
on
a
rampage
Я
увидел
разбушевавшегося
слона.
It
had
escaped
from
the
circus
Он
сбежал
из
цирка,
It
really
hated
those
clowns
Он
действительно
ненавидел
этих
клоунов.
Their
squirting
flowers
had
no
effect
Их
брызгающие
цветы
не
возымели
никакого
эффекта.
So
I
just
kept
walking
to
work
Поэтому
я
просто
продолжил
идти
на
работу.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Daniel Stevens
Attention! Feel free to leave feedback.