The Dead Milkmen - The Big Sleazy - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Dead Milkmen - The Big Sleazy




The Big Sleazy
Большое болото
Well, it's a long way to Anchorage
До Анкориджа далековато,
But that's where I'll go with you
Но я поеду туда с тобой.
And we'll travel so far, dear
Мы уедем так далеко, дорогая,
To escape that morning zoo
Чтобы сбежать от этого утреннего балагана.
Cause I hate MMR and I hate YSP
Потому что я ненавижу MMR и ненавижу YSP,
I do not like the Grateful Dead
Мне не нравятся Grateful Dead.
So, just don't talk to me
Так что просто не разговаривай со мной.
I said I hate MMR and I hate YSP
Я же сказал, что ненавижу MMR и ненавижу YSP,
And you know that classic rock
И ты знаешь, что классический рок
Does not interest me
Меня не интересует.
People are getting angry
Люди сердятся,
Maybe just they should
И, наверное, им стоит,
Cause some of us can still remember,
Потому что некоторые из нас еще помнят,
Back when XPN was good
Те времена, когда XPN был хорош.
And I hate what they've done, to XPN
И я ненавижу то, что они сделали с XPN,
Bunch a' folk nazis ruined my favourite station
Кучка фолк-нацистов разрушили мою любимую радиостанцию.
Said I hate what they've done, to XPN
Сказал же, что ненавижу то, что они сделали с XPN,
If you hear it now, it's just a pale imitation
Если ты слышишь его сейчас, то это лишь бледная копия.
Well it's brunch with The Beatles
Вот бранч с The Beatles
And a tribute to Billy Joel
И трибьют Билли Джоэлу,
Four hours of Doobie Brothers
Четыре часа Doobie Brothers,
And they call that radio
И они называют это радио?
It's a long way to Anchorage
До Анкориджа далековато,
But that's where I'll go with you
Но я поеду туда с тобой.
And we'll travel so far, dear
Мы уедем так далеко, дорогая,
To escape that morning zoo
Чтобы сбежать от этого утреннего балагана.
Cause I hate MMR, I can't stand YSP
Потому что я ненавижу MMR, не выношу YSP,
I do not like the Grateful Dead
Мне не нравятся Grateful Dead.
You'd better stay away from me
Тебе лучше держаться от меня подальше.
I said I loathe MMR, and I despise YSP
Я же сказал, что ненавижу MMR, и презираю YSP.
Well friends there ain't no radio,
Знаешь, дорогая, здесь нет радио,
Here in our city
В нашем городе.
-OK, we've got a call on the request line and who am I speaking to?
- Итак, у нас звонок на линии для заявок, и с кем я говорю?
-My name's Will Junior.
- Меня зовут Уилл Джуниор.
-And what do you do Will Junior?
- И чем ты занимаешься, Уилл Джуниор?
-Well, I unclog the toilets at the head shhop?
- Ну, я прочищаю туалеты в магазине травки.
-And what can I play for ya?
- И что для тебя поставить?
-Well, how about a block a' the Blahs dudee?
- Ну, как насчет блока Blahs, чувак?
-Sorry, just played a block of the Blahs ffor the guys at the sandal
- Извини, только что поставил блок Blahs для ребят из магазина сандалий.
Store
магазина.
-Aw, man, well, how about a block a' Fleettwood Mac?
- Блин, чувак, ну, как насчет блока Fleetwood Mac?
-Oh, just played a block of Fleetwood Mac for the guys at the granola
- О, только что поставил блок Fleetwood Mac для ребят с фабрики гранолы.
Factory.
фабрики.
-Oh man...
- Блин...
-But I'll tell ya what, How 'bout if I sennd you a $20, 000 gift
- Но я скажу тебе что, как насчет того, чтобы я прислал тебе подарочный сертификат на 20 000 долларов
Certificate from Bob and Jerry's world of wicker?
сертификат от Боба и Джерри, мир лозы?
-Hey that's wicker! Dude, thanks a lot!
- Эй, это же лоза! Чувак, большое спасибо!





Writer(s): Genaro, Schulthise, Sabatino, Linderman


Attention! Feel free to leave feedback.