Lyrics and translation The Dead Rabbitts feat. Caleb Shomo - Make Me Believe It (feat. Caleb Shomo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
feed
me
lies,
when
what
I
hunger
for
is
truth,
Ты
кормишь
меня
ложью,
когда
я
жажду
правды
I
can
see
it
in
you,
that
you
really
know
how
to
consume,
Я
могу
видеть
это
в
тебе,
что
ты
действительно
знаешь
как
пожирать
My
heart,
my
heart,
Мое
сердце,
мое
сердце
You
be
my
anchor,
I'll
be
your
knight
in
shining
armor.
Ты
будешь
моим
якорем,
я
буду
твоим
рыцарем
в
сияющих
доспехах
I
feel
like
I've
been
at
this,
for
so
long
Я
чувствую,
что
я
был
в
этом
так
долго
Why
do
you
dwell
in
silence?
Почему
ты
обитаешь
в
тишине?
Did
i
do
something
wrong?
Я
сделал
что-то
не
так?
I'm
not
your
enemy,
when
will
you
say
to
me.
Я
не
твой
враг,
когда
же
ты
скажешь
мне
When
will
you
say
you
love
me!?
Когда
же
ты
скажешь
мне,
что
ты
любишь
меня!?
Make
me
believe
it,
make
me
believe
it.
Заставь
меня
в
это
поверить,
заставь
меня
в
это
поверить
When
will
you
say,
say,
say
it's
ok?
Когда
же
ты
скажешь,
скажешь,
скажешь,
что
все
в
порядке?
Make
me
believe
it,
make
me
believe
it.
Заставь
меня
в
это
поверить,
заставь
меня
в
это
поверить
Delight
me
with
your
beauty,
enchant
me
with
your
brilliant
ways,
Восхити
меня
своей
красотой,
очаруй
меня
своими
бриллиантовыми
путями
How
have
I
still
been
at
this?
For
so
long,
Как
я
все
еще
был
в
это?
Так
долго
Over
and
over
again,
did
I
do
something
wrong?
Снова
и
снова,
я
сделал
что-то
неправильно?
I'm
not
your
enemy,
when
will
you
say
to
me.
Я
не
твой
враг,
когда
же
ты
скажешь
мне
When
will
you
say
you
love
me!?
Когда
же
ты
скажешь
мне,
что
ты
любишь
меня!?
Make
me
believe
it,
make
me
believe
it.
Заставь
меня
в
это
поверить,
заставь
меня
в
это
поверить
When
will
you
say,
say,
say
it's
ok?
Когда
же
ты
скажешь,
скажешь,
скажешь,
что
все
в
порядке?
Make
me
believe
it,
make
me
believe
it.
Заставь
меня
в
это
поверить,
заставь
меня
в
это
поверить
When
will
you
say
it!?
Когда
ты
скажешь
это?
I'm
not
your
enemy,
Я
не
твой
враг
When
will
you
say
to
me.
Когда
ты
скажешь
мне
I'm
not
your
enemy,
Я
не
твой
враг
This
stress
is
killing
me.
Этот
стресс
убивает
меня
I'm
not
your
enemy,
Я
не
твой
враг
Bury
my
head
till
it's
over!
Закопайте
мою
голову,
пока
это
не
закончится!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): John Franck
Attention! Feel free to leave feedback.