The Dead Rabbitts - Echo "Orchestra" - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Dead Rabbitts - Echo "Orchestra"




Echo "Orchestra"
Эхо "Оркестр"
Can you hear me calling?
Слышишь, как я зову тебя?
Silence the echo
Заглуши это эхо
Silence the echo
Заглуши это эхо
Don't fuckin' hold your breath
Не смей, блин, задерживать дыхание
Just get it off your chest
Просто выплесни это из своей груди
I make the same mistakes
Я совершаю те же ошибки
Get high off the regret
Ловить кайф от сожаления
Never ending
Бесконечный
(I say I wanna change)
говорю, что хочу измениться)
(So why am I the same?)
(Так почему я такой же?)
It's never ending
Это никогда не кончится
('Cause I'm addicted to the self-inflicting suffering)
('Потому что я зависим от самобичевания)
Can you hear me calling?
Слышишь, как я зову тебя?
'Cause I am here down below
'Потому что я здесь, внизу
Be nice to know if I'm alone
Было бы приятно знать, что я не один
Can you hear me calling?
Слышишь, как я зову тебя?
Is it me? Is it you?
Это я? Или это ты?
Or just the echo coming through
Или просто эхо пробивается?
Silence the echo
Заглуши это эхо
Silence the echo
Заглуши это эхо
(I know skeletons, I swallow the key)
знаю скелеты, я глотаю ключ)
(I hate everything, just fuckin' bury me)
ненавижу всё, просто похорони меня к чертям)
(Don't wanna think this way)
(Не хочу так думать)
(I say that I wanna change)
говорю, что хочу измениться)
(Guess I'm addicted to the self-inflicting agony!)
полагаю, я зависим от самоистязания!)
(I say I wanna change)
говорю, что хочу измениться)
(So why am I the same?)
(Так почему я такой же?)
It's never ending
Это никогда не кончится
('Cause I'm addicted to the self-inflicting suffering)
('Потому что я зависим от самобичевания)
Can you hear me calling?
Слышишь, как я зову тебя?
'Cause I am here down below
'Потому что я здесь, внизу
Be nice to know if I'm alone
Было бы приятно знать, что я не один
Can you hear me calling?
Слышишь, как я зову тебя?
Is it me? Is it you?
Это я? Или это ты?
Or just the echo coming through?
Или просто эхо пробивается?
Silence the echo
Заглуши это эхо
Can you hear me calling?
Слышишь, как я зову тебя?
'Cause I am here down below
'Потому что я здесь, внизу
Be nice to know if I'm alone
Было бы приятно знать, что я не один
Can you hear me calling?
Слышишь, как я зову тебя?
Is it me? Is it you?
Это я? Или это ты?
Or just the echo coming through?
Или просто эхо пробивается?
Silence the echo
Заглуши это эхо
Silence the echo
Заглуши это эхо
Silence the echo
Заглуши это эхо





Writer(s): Blake Bailey, Craig Mabbitt, Erik Jensen


Attention! Feel free to leave feedback.