Lyrics and translation The Dead South - Dead Man's Isle
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Well
I've
slept
out
Что
ж,
я
выспался.
On
these
streets
before
На
этих
улицах
раньше
...
And
I#ve
drowned
myself
И
я
утопил
себя.
In
every
bar
В
каждом
баре.
But
not
like
I
did
with
you
Но
не
так,
как
я
сделал
с
тобой.
Now
I've
got
one
more
night
of
tellin'
lies
Теперь
у
меня
еще
одна
ночь
лжи.
I
hope
they
never
televise
Надеюсь,
они
никогда
не
покажут
телевизор.
The
things
that
I
used
to
do
То,
что
я
делал
раньше.
And
now
I'm
on
the
run
again
for
the
dumbest
thing
that
I
ever
did
И
теперь
я
снова
в
бегах
за
самой
глупой
вещью,
что
я
когда-либо
делал.
And
I
don't
know
what
I
should
do
И
я
не
знаю,
что
мне
делать.
You
said
"You
can
hardly
see
you
Ты
сказала:
"ты
едва
видишь
себя.
Won't
get
far"
Далеко
не
уеду".
So
I
let
the
dog
drive
the
car
Так
что
я
позволил
собаке
водить
машину.
And
hoped
that
I'd
make
it
И
я
надеялся,
что
у
меня
все
получится.
And
I
did
but
I
might
be...
И
я
сделал
это,
но,
возможно,
я...
Goin'
away
for
a
while
Уезжаю
ненадолго.
Goin'
away
for
a
while
Уезжаю
ненадолго.
They
might
be
shipping'
me
away
to
Deadman's
Isle
Они
могут
отправить
меня
на
остров
мертвеца.
And
if
I
can't
find
a
way
to
win
this
dreadful
trial
И
если
я
не
смогу
найти
способ
выиграть
это
ужасное
испытание.
I'll
be
goin'
away
for
a
while
Я
уйду
ненадолго.
I've
practiced
stuff
and
stumbling
around
Я
практиковался
и
спотыкался.
But
that
night
I
really
knocked
you
down
Но
той
ночью
я
действительно
сбил
тебя
с
ног.
And
know
I
don't
know
what
to
do
И
знаю,
что
не
знаю,
что
делать.
And
now
that
dog
went
off
И
теперь
эта
собака
ушла.
But
I
can't
blame
him
Но
я
не
могу
винить
его.
Gotta
get
done
Нужно
закончить.
Under
this
mess
I'm
in
I
won't
be
comin'
home
to
soon
В
этой
неразберихе,
в
которой
я
нахожусь,
я
не
скоро
вернусь
домой.
And
I
might
be
goin'
away
for
a
while
И,
возможно,
я
уйду
ненадолго.
I
might
be
goin'
away
for
a
while
Возможно,
я
уйду
ненадолго.
They
might
be
shipping
me
away
to
Deadman's
Isle
Они
могут
отправить
меня
на
остров
мертвеца.
And
if
I
can't
find
a
way
to
win
this
dreadful
trial
И
если
я
не
смогу
найти
способ
выиграть
это
ужасное
испытание.
I'll
be
goin'
away
for
a
while
Я
уйду
ненадолго.
I
never
should've
let
that
dog
drive
Я
не
должен
был
позволять
этой
собаке
водить.
I
never
should've
let
him
in
Мне
не
следовало
впускать
его.
I
never
should've
drunk
that
last
ride
Мне
не
следовало
пить
эту
последнюю
поездку.
I
never
should've
drunk
that???
Я
никогда
не
должен
был
пить
это???
And
now
I've
got
one
more
night
stuck
inside
of
a
police
station
И
теперь
у
меня
есть
еще
одна
ночь,
застрявшая
в
полицейском
участке.
And
I
don't
think
I'll
see
that
dog
again
И
я
не
думаю,
что
увижу
эту
собаку
снова.
I've
got
one
more
night
У
меня
есть
еще
одна
ночь.
I'm
seein'
stars
Я
вижу
звезды.
Slip
on
my
stripes
behind
the
bars
Надеваю
полоски
за
решетку.
I
guess
they
found
out
where
I've
been
Думаю,
они
узнали,
где
я
был.
And
now
I'm
goin'
away
for
a
while
И
теперь
я
ухожу
ненадолго.
And
now
I'm
goin'
away
for
a
while
И
теперь
я
ухожу
ненадолго.
I
guess
they're
shipping
me
away
to
Deadman's
Isle
Думаю,
меня
отправляют
на
остров
мертвеца.
Now
I've
got
one
more
night
of
tellin'
lies
Теперь
у
меня
еще
одна
ночь
лжи.
I
hope
they
never
televise
this
one
last
night
with
crooked
eyes
Надеюсь,
они
никогда
не
покажут
это
прошлой
ночью
кривыми
глазами.
Let's
light
this
city
up
tonight
Давай
зажжем
этот
город
этой
ночью.
Cos
I'm
goin'
away
Потому
что
я
ухожу.
I'm
goin'
away
for
a
while
Я
ухожу
ненадолго.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Daniel J Kenyon, Colton Craig Crawford, Nathaniel William Hilts, Scott Matthew Pringle
Attention! Feel free to leave feedback.