Lyrics and translation The Dead South - Down That Road
Down That Road
Вниз по дороге
Oh,
well
we
run
to
the
break
of
day
Мы
бежали
до
самого
рассвета,
The
old
man
groaned
as
we
rolled
away
Старик
простонал,
провожая
нас
взглядом,
Our
women
wept
as
we
sped
on
by
Наши
женщины
плакали,
пока
мы
уезжали
прочь,
We
hung
our
heads
low
as
they
raised
their
flags
high
Мы
опустили
головы,
а
они
подняли
свои
флаги.
Then
we
grabbed
our
guns
and
shot
away
Мы
схватили
ружья
и
открыли
огонь,
He's
killed
all
our
brothers
on
a
Saturday
Он
убил
всех
наших
братьев
в
эту
субботу,
Our
blood's
dishonored
and
our
wounds
were
deep
Наша
кровь
опозорена,
наши
раны
глубоки,
Old
Jesse
James,
well,
he
won't
even
take
a
peep
Старина
Джесси
Джеймс
и
глазом
не
моргнёт.
So
then
we
go
on
down
that
road
Мы
идём
вниз
по
дороге,
Breaking
your
backs
and
breaking
your
souls
Ломая
ваши
хребты
и
души,
Breaking
your
backs
and
breaking
your
souls
Ломая
ваши
хребты
и
души,
The
girls
said
I'd
die
before
I
get
old
Девчонка
сказала,
что
я
умру
молодым.
The
war
is
over
and
the
graves
were
deep
Война
окончена,
и
могилы
глубоки,
The
sun
was
down
just
like
my
brother
Rim's
keep
Солнце
зашло,
как
и
крепость
моего
брата
Рима,
You
burned
my
house
and
you
raped
my
wife
Ты
сжёг
мой
дом
и
изнасиловал
мою
жену,
I
fall
to
my
knees
and
I
pray
to
the
Lord
that
I
can
kill
that
fucker
tonight
Я
падаю
на
колени
и
молю
Бога,
чтобы
я
смог
убить
этого
ублюдка
сегодня.
So
then
we
go
on
down
that
road
Мы
идём
вниз
по
дороге,
Breaking
your
backs
and
breaking
your
souls
Ломая
ваши
хребты
и
души,
Breaking
your
backs
and
breaking
your
souls
Ломая
ваши
хребты
и
души,
Mama
said
I'd
die
before
I
get
old
Мама
говорила,
что
я
умру
молодым.
Oh,
hey
there,
Dad
Эй,
ты,
папаша,
Don't
you
know
who
I
am?
Ты
знаешь,
кто
я?
No
motherfucker,
don't
give
a
goddamn
Нет,
ублюдок,
мне
плевать.
So
then
we
go
on
down
that
road
Мы
идём
вниз
по
дороге,
Breaking
your
backs
and
breaking
your
souls
Ломая
ваши
хребты
и
души,
Breaking
your
backs
and
breaking
your
souls
Ломая
ваши
хребты
и
души,
Mama
said
I'd
die
before
I
get
old
Мама
говорила,
что
я
умру
молодым.
Mama
said
I'd
die
before
I
get
old
Мама
говорила,
что
я
умру
молодым,
Mama
said
I'd
die
before
I
get
old
Мама
говорила,
что
я
умру
молодым,
Mama
said
I'd
die
before
I
get
old
Мама
говорила,
что
я
умру
молодым,
Mama
said
I'd
die
before
I
get
old
Мама
говорила,
что
я
умру
молодым,
Mama
said
I'd
die
before
I
get
old
Мама
говорила,
что
я
умру
молодым.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Colton Crawford, Scott Pringle, Nate Hilts, Danny Kenyon
Attention! Feel free to leave feedback.