Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Father
John
was
a
filthy
man
but
he
loved
his
God
Отец
Иоанн
был
грязным
человеком,
но
он
любил
своего
Бога
Sitting
by
his
window
late
last
night,
he
sang
a
song
Вчера
поздно
вечером,
сидя
у
окна,
он
пел
песню.
About
the
ways
he
put
them
wicked
ones
away
О
том,
как
он
избавил
их
от
нечестивцев
And
on
the
other
side
of
the
mountains
where
they
lay
А
на
другой
стороне
гор,
где
они
лежали
On
the
other
side
of
the
mountains
where
they'll
stay
На
другой
стороне
гор,
где
они
останутся
Rumors
on
the
street,
well,
I
hear
they're
coming
true
На
улице
ходят
слухи,
ну,
я
слышал,
они
сбываются.
That
filthy
man
he
caught
'em,
put
'em
on
a
noose
Этот
грязный
человек,
которого
он
поймал,
посадил
в
петлю
'Cause
every
word
he
said,
the
people
ate
out
of
his
hand
Потому
что
каждое
его
слово
люди
ели
из
его
рук.
With
just
one
crying
word,
you
could
be
dead
Одним
плачущим
словом
ты
можешь
умереть.
With
just
one
crying
word
you
could
be
dead
Одним
плачущим
словом
ты
можешь
умереть.
They
caught
'em
up
near
Beckett
Brook
when
the
crew
came
riding
through
Они
поймали
их
возле
Беккет-Брука,
когда
команда
проезжала
мимо.
They
rounded
up
the
young
boys,
chased
'em
through
the
slough
Они
окружили
молодых
мальчиков,
преследовали
их
через
болото.
I
heard
one
drowned
while
the
others
hung
around
Я
слышал,
что
один
утонул,
а
остальные
торчали
поблизости.
Father
John
caught
his
prey
Отец
Иоанн
поймал
свою
добычу
With
heavy
eyes,
their
momma's
they
came
to
weep
С
тяжелыми
глазами
их
мама
пришла
плакать
Looking
down
at
their
young
boys
Глядя
вниз
на
своих
мальчиков
Father
John
did
reap
them
away
from
the
land
Отец
Иоанн
пожинал
их
вдали
от
земли
And
all
the
families
that
they
had
И
все
семьи,
которые
у
них
были
And
on
the
other
side
of
the
mountains
where
they
lay
А
на
другой
стороне
гор,
где
они
лежали
On
the
other
side
of
the
mountains
where
they'll
stay
На
другой
стороне
гор,
где
они
останутся
Father
John
was
a
filthy
man,
but
he
loved
his
God
Отец
Иоанн
был
грязным
человеком,
но
он
любил
своего
Бога
Sitting
by
his
window
late
last
night
he
sang
a
song
Вчера
поздно
вечером,
сидя
у
окна,
он
пел
песню.
About
the
ways
he
put
them
wicked
ones
away
О
том,
как
он
избавил
их
от
нечестивцев
And
on
the
other
side
of
the
mountains
where
they
lay
А
на
другой
стороне
гор,
где
они
лежали
And
on
the
other
side
of
the
mountains
where
they'll
stay
И
на
другой
стороне
гор,
где
они
останутся
The
other
side
of
the
mountains
where
they
lay
Другая
сторона
гор,
где
они
лежали
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Daniel J Kenyon, Colton Craig Crawford, Nathaniel William Hilts, Scott Matthew Pringle
Attention! Feel free to leave feedback.